"أخبار سارة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi haber
        
    • Haberler iyi
        
    • İyi haberlerim
        
    • iyi haberler
        
    • İyi bir haber
        
    • iyi haberlerin
        
    • iyi bir haber
        
    • Müjde
        
    • haberim
        
    • - İyi haber
        
    • Güzel haberlerim
        
    Bu kötü haber gibi görünse de aslında iyi haber, çünkü kaset olsaydı tekrar evlenemeyecektik! Open Subtitles لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً لما استطعنا الزواج ثانية
    Bir iyi haber daha. Toprak Kralı ile görüşme talebiniz işleme konulmuş. Ve yaklaşık bir ay içinde cevap alacaksınız. Open Subtitles ، إليكم أخبار سارة جاري معالجة طلبكم بمقابلة ملك الأرض
    Haberler iyi, çocuklar. Herkes testte başarılı olmuş, sadece biriniz hariç o da Lisa Simpson, F. Open Subtitles أخبار سارة يا أطفال ، جميعكم حصلتم على درجاتجيّدةبهذاالإختبار،عدا ..
    Çok insan hakkımda böyle düşünür, fakat iyi haberlerim var. Open Subtitles كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة الأمر لن يستغرق طويلا
    İyi haberler, millet. Özel bir görüşme için yatak odama bekliyorum. Open Subtitles أخبار سارة للجميع, تعالوا إلى غرفة نومي من أجل عرض خاص
    İyi haber 1 milyon dolar kazandınız. Kötü haber ise yarın ölü olarak uyanacaksınız. Open Subtitles أخبار سارة, إربح مليون دولار أخبار سيئة, ستستيقذ ميتا
    Bir size bir siz bir tane size. İyi haber. Open Subtitles واحدة لكِ، واحدة لك، واحدة لكِ, أخبار سارة.
    Charlie, bırakamazsın. Bu iyi haber, mutlular. Open Subtitles شارلى , لايمكنك الخروج هذه أخبار سارة انهم سعيدون
    İyi haber beyler. Sizin için bir süprizimiz var. Open Subtitles لديّ أخبار سارة لكم ايها السادة
    Kardeşiniz. Bu iyi haber işte. Open Subtitles أخيك، يا لها من أخبار سارة بالفعل
    Haberler iyi tatlım. İki hafta doldu. Open Subtitles أخبار سارة يا عزيزي انتهى الأسبوعين
    spielman'ı kurtarmak konusunda Haberler iyi. Open Subtitles إذاً ، أخبار سارة عن إنقاذ سبيلمان- نعم-
    Haberler iyi, Jeffrey, harika haberler var. Open Subtitles أخبار سارة يا جيفري. أخبار عظيمة
    İyi haberlerim var. Mevlit kandili kutlaması! Open Subtitles عندى أخبار سارة بمناسبة الاحتفال بمولد النبى
    Başkanım, size iyi haberlerim var. Open Subtitles . سيدى الرئيس ، لدىّ أخبار سارة لك
    İyi haberlerim var, millet! Klonmatik hazır! Open Subtitles أخبار سارة للجميع جهاز الإستنساخ جاهز
    Keşke ileriye sarıp ülkeye iyi haberler vereceğimiz kısma geçebilsek. Open Subtitles إلى الجزء حيث نعطي البلاد بضعة أخبار سارة ولو لمرة
    İyi haberler millet! Hala teknik olarak hayattayım. Evet. Open Subtitles أخبار سارة للجميع تقنياً مازلت حياً, نعم
    destekleyen şehirlerin sayısı 780'e çıktı, sanki birinin oraya bunu yerleştirmek için gittiğini gördüm. Bu çok iyi bir haber. TED إلى 780 – وأظن أني رأيت واحدة في طريقها للانضمام فقط لحصر ذلك. وهو ما يعتبر أخبار سارة
    Söyleyecek iyi haberlerin var mı ya da? Open Subtitles ألديكم أخبار سارة تبلغونا بها أم ماذا؟
    Müjde Raymond, bugün spesiyal et sever pizzası özel günü varmış. Open Subtitles أخبار سارة رايموند لديهم اليوم بيتزا لمحبي اللحم
    Size çok iyi bir haberim var. Size, BM İstatistik Birimi Başkanı’nın TED ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس
    Güzel haberlerim de var kötü haberlerim de. Open Subtitles هناك أخبار سارة وهناك أخبار سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus