"أخبرتكم أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemiştim
        
    Size, bir sürpriz olacağını söylemiştim, hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكرون أنني أخبرتكم أنه سيكون هناك مفاجئة فيما بعد؟
    Todd Andersen'ı tanımadığını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أنه لا يعرف تود اندرسن
    Başaracağını söylemiştim! Evet, JB! Open Subtitles لقد أخبرتكم أنه سيفعلها، نعم يا جى بيز
    Sana yanlış adamı yakaladığını söylemiştim, bastıbacak. Open Subtitles أخبرتكم أنه الشخص الخاطىء يا رفاق
    Bizden bir şeyler sakladığını söylemiştim. Open Subtitles انظروا، لقد أخبرتكم أنه كان يخفيه عنا
    Kontrol edeceğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنه سيتحقق من الأمر
    Size yapabileceğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم . . أنه سينجح
    Size geleceğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنه قادم
    Size boğulduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنه كان ثمل
    Geleceğini söylemiştim. Open Subtitles .لقد أخبرتكم أنه قادم
    Komik olduğunu söylemiştim. Çok tatlı! Open Subtitles أخبرتكم أنه خفيف الظل
    Size bu konuda iyi olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أنه ماهر في هذا
    Sana iğrenç olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم, أنه مقزز
    Size bunları yapacağını söylemiştim. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم أنه سيفعل
    Meta-insanları toplayacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أنه سيجند المتحولين
    Öyle olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أنه ربما يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus