"أخبرتموني" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyebilir
        
    • söylediniz
        
    Uçaklarınızın nereden havalandığını söyleyebilir misiniz acaba? Open Subtitles هلاّ أخبرتموني يا رفاق من أين مطار سيقلع؟
    Birisi bana şu Interpol ajanının şu anda neden etrafımda olduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles هلا أخبرتموني لماذا يتواجد عميل الإنتربول هذا بقربي؟
    Çabalarıma neden engel olduğunuzu tam olarak söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتموني بالضبط لماذا تعيقوني جهودي؟
    Telefonda bana yarın uçacağımı söylediniz. Open Subtitles لقد أخبرتموني في الهاتف أنني سأسافر في الغد.
    Bana sürekli koruma altında olacağımı söylediniz. Open Subtitles لقد أخبرتموني بأني سأكون تحت غطاء تام من الأمن طوال وقت العملية
    Anne ve baba, her zaman iyi kararlar almamaı söylediniz. Open Subtitles أمي و أبي ، لقد أخبرتموني دائما أن أتّخذ القرارات الجيّدة
    Neden OSS ajanı taklidi yaptığınızı söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلّا أخبرتموني بسبب انتحالكم صفة عملاء من مكتب الخدمات الإستراتيجية؟
    Bana nerede olduğumu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتموني رجاءً أين أنا ؟
    Biri neler olduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles هلا أخبرتموني مالذي يحدث ؟
    Acilen gelmemi söylediniz, ben de hemen geldim. Open Subtitles أخبرتموني أن آتي في الحال لذا أتيت في الحال
    Bana onun Texas'ta çalıştığını söylediniz. Open Subtitles أخبرتموني جميعاَ بأنه يعمل وسط " تكساس "
    Siz bana Goa'uld hakkında herşeyi söylediniz. Ve bana yardım etmeniz gerekiyor. Evet? Open Subtitles أخبرتموني بأمر هؤلاء الـ(جواؤولد)، وعليكم أن تساعدونا، هل ستساعدونا أم لا؟
    Bana deli olduğumu söylediniz. Open Subtitles أخبرتموني بأنني كنت مجنونا
    İki tane bomba yapmamı söylediniz. Open Subtitles أخبرتموني أن اصنع قنبلتين،
    Sen ve Sam bana öldüğünü söylediniz. Open Subtitles أنت و " سام " أخبرتموني أنها ماتت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus