Evet, arkadaşım Amber bu harika partiden bahsetti... ve gelip görmemi istedi. | Open Subtitles | صديقتى "أمبر" أخبرتنى عن ذلك مدهش، حفلة صاخبة لقد طلبت منى الحضور |
bana dünyaya hükmetmeyi planlayan gizli bir örgütten bahsetti. | Open Subtitles | أخبرتنى عن منظمة سرية، تسعى للهيمنة على العالم. |
Masaldaki kötü bir adamdan bahsetti. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى عن شخص شرير فى القصة |
Eğer olsaydık, Corinne bana söylerdi o adamla birlikte çekip gideceğini. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك, لكانت أخبرتنى عن نيتها فى الهرب معه |
Korsika ziyaretinin amacını söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى عن سبب زيارتك إلى "كورسيكـا" ؟ |
Annen, dünkü dileğini anlattı. O gerçekleşti, Max. | Open Subtitles | أمك أخبرتنى عن ما تمنيتة بالأمس لقد تحققت الأمنية يا ماكس |
Marcia bana küçük bir kutuyla ilgili bir anısından bahsetti. | Open Subtitles | (مارشا) أخبرتنى عن ذِكرى راودتها تتعلَّق بصندوق صغير. |
Julia bana barda annenden bahsetti. | Open Subtitles | -جوليا أخبرتنى عن والدتكِ فى الحانة |
bana korkusundan bahsetti. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى عن مخاوفها |
Diana bana silahtan bahsetti. | Open Subtitles | دايانا" أخبرتنى عن المسدس" |
Selam. Em bana Howell'den bahsetti. | Open Subtitles | -أهلا, إيم أخبرتنى عن هويل |
Kara bana görevinden bahsetti. | Open Subtitles | ... كارا) أخبرتنى عن) مهمتها |
bana birçok şey anlattın Jesus Christ. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى عن كل الأشياء الأخرى بحق المسيح |
bana kazadan bahsettiğinden beri sanki seni uzun süredir tanıyormuş gibiyim. | Open Subtitles | منذ أن أخبرتنى عن الحادث -أشعر أننى أعرفك منذ زمن طويل |
Herşeyi bana anlatmıştı, Collins'i izlediğini, onu elde etmesi gerektiğini | Open Subtitles | لا لم يفعلوا ولكنها أخبرتنى عن طبيعة العمل واخبرتنى عن كولنز أخبرتنى أنها تتجسس عليه |
- General. Korsika ziyaretinin amacını söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى عن سبب زيارتك إلى "كورسيكـا" ؟ |
Nasıl biri olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى عن شكلة ؟ |
Nasıl biri olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى عن شكلة ؟ |
Eski eşim bana konuştuklarınızı anlattı, ve bizde çocuklar hakkında uzunca konuştuk. | Open Subtitles | طليقتى أخبرتنى عن محادثتكم وخضنا مناقشة طويلة حول الأطفال |
bana hastanelerde ve rehabilitasyonda geçirdiği süreçleri anlattı, ayık kalmak için çabasını, bu süreçte sağlık çalışanları ve doktorlar Anne ile konuşurken uygun zamirleri ya da onun kadın ismini kullanmadılar. | TED | أخبرتنى عن رحلتها داخل وخارج المستشفيات ومراكز التأهيل. محاولةً أن تبقى متيقّظة، وعندما فعلت، مقدمي الرعاية الصحية والأطباء لم يستخدموا الاسم الأنثوي الصحيح أو الضمير. |
Biliyorum, çok kızmıştım sonra bana neden yaptığını anlattı ve ben de... | Open Subtitles | أعلم وقد إِنتابنى الغضب من جراء ذلك و لقد أخبرتنى عن السبب الذى دفعها الى القيام بهذا ... |