"أخبرتها أنها" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyledin
        
    • olduğunu söyledim
        
    • yaptığını söyledim
        
    Onun bir seks arkadaşı olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة اقضي معها الليل أبدا
    97 yaşında ve ona hamile olduğunu söyledin. Open Subtitles عمرها 79 سنة وقد أخبرتها أنها حامل
    97 yaşında ve ona hamile olduğunu söyledin. Open Subtitles عمرها 79 سنة وقد أخبرتها أنها حامل
    Beni kötü bir şekilde terk etti ben de ona bana borcu olduğunu söyledim. Open Subtitles وهجرتني، بقسوة، لذا أخبرتها أنها مدينة لي.
    En sevdiğin yemek olduğunu söyledim. Annenin düşünceleri var. Open Subtitles أعدت أمي حساء العدس أخبرتها أنها أكلتكِ المفضلة
    Kitty kazınmış... saçlarıyla gördüğümde, ona harika olduğunu söyledim, Open Subtitles برأسها الحليق . أخبرتها أنها تبدو جميلة
    Gemi ile kaçak yolculuk yaptığını söyledim. Open Subtitles أخبرتها أنها سافرت خفية على متن سفينة
    Ona güzel olduğunu söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها أنها جميلة ؟
    Tehlikede olduğunu söyledin mi? Hayır. Open Subtitles - هل أخبرتها أنها معرضة للخطر؟
    - Benimle olduğunu söyledin mi? Open Subtitles -هل أخبرتها أنها أنا ؟
    Bu hafta 6 kez ona Ginny Teyze'nin öldüğünü söyledim, ve bundan gurur duymuyorum ama son seferinde, sadece değişiklik olsun diye ona bunun bir paraşüt kazası olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتها أن العمة (جيني) ماتت ست مرات هذا الأسبوع ولست فخورة بذلك حتى أثير مشاعرها في آخر مرة أخبرتها أنها كانت حادثة طيران شراعي
    Ona hata yaptığını söyledim. Open Subtitles أخبرتها أنها كانت ترتكب غلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus