"أخبرتها عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsettin
        
    • bahsettim
        
    Annene babanla yaptığınız kavgalardan bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن المشاجرات التي حصلت مع أبيك؟
    Ona şişman bekarlar seyahatinden bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن الرحلة البحرية ذات الحمولة الزائدة؟
    Sen şanslı astım ilacından bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن علبة دواء الاستنشاق الجالبة للحظ التي تستعملها لمرض الربو
    Ona ailemden, erkeklere karşı olan hislerimden ve kardeşimle olan ilişkimden bahsettim. Open Subtitles ولذلك فقد أخبرتها عن العائلة ومشاعري تجاه الرجال وعن علاقتي بأخي
    Kazadan ona bahsettim ve erkek kardeşinin geleceğini söyledim. Open Subtitles أخبرتها عن الحادث و أن أخاها قادم في الطريق
    Seni nereden tanıdığımı hatırladım. Ona bundan bahsettin mi? Open Subtitles لقد إكتشفت من أين أعرفك هل أخبرتها عن ذلك؟
    Ona sevgili ailenden bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن عائلتك اللطيفة ؟
    Vüdumdaki yağ oranından bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن نسبة الدهون في جسمي؟
    Sanırım ona bizden bahsettin. Open Subtitles افترضتُ أنك أخبرتها عن علاقتنا
    Ona yeni mühründen bahsettin. Open Subtitles أخبرتها عن كتابتك الرونية الجديدة.
    Ona zulamdan sen mi bahsettin? Open Subtitles هل أخبرتها عن مخبأي ؟
    Ona bundan bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن ذلك؟
    Ona benim penisimden mi bahsettin? Open Subtitles هل أخبرتها عن علاقتنا ؟
    Ona taşınmamızdan mı bahsettin? Open Subtitles هل أخبرتها عن الجديد؟
    Daireden bahsettin mi ona? Open Subtitles هل أخبرتها عن الشقة ؟
    Ona niye öpüşmeden bahsettin? Open Subtitles لماذا أخبرتها عن القبلة؟
    Ona adadan bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن الجزيرة ؟
    Size ona olan duygularımdan bahsettim. Bunda yanlış bir şey yok. Open Subtitles أخبرتها عن مشاعري نحوها إنه لا يخالف القانون
    Ona Torchwood'dan ve ne yapacağımızdan bahsettim. Open Subtitles أخبرتها عن تورتشوود وعما نفعله
    Velayetten bahsettim. Open Subtitles أخبرتها عن الوصاية
    Ona suikast girişiminden bahsettim de. Open Subtitles أخبرتها عن محاولة الاغتيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus