"أخبرتهُ" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledim
        
    • ona
        
    • dedim
        
    • söyledin
        
    • söylemiştim
        
    Onu son gördüğümde,anneme bir daha dokunacak olursa onu geberteceğimi söyledim. Open Subtitles آخر مرة رأيتهُ أخبرتهُ انني سأقتلهُ لو لمس أمي مرة آخرى
    ona söyledim ama biriyle görüşmek istiyor Open Subtitles أجل، هذا ما أخبرتهُ به. لكنّه يريد اتصالاً مباشراً انس الأمر
    ona delirdiğini söyledim. Biz evlenmiyoruz. Sadece birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles أخبرتهُ إنهُ مجنون، نحن لن نتزوج، نحن أنتقلنا معاً فحسب.
    ona Jake'i ve ufaklığı anlattım. Emmett'in yanına gitmiş olmalı. Open Subtitles أخبرتهُ عن جايك والولد الصغير, وذهب إلى إيميت
    Ben de tamam dedim, önceden planladığım bir şey değildi. Open Subtitles أن وقفتُ هُنا لساعتان ، أخبرتهُ بأني على ما يُرام لم أتفقُ معهُ
    Bu duruma onay verdiğimi söyledin. Open Subtitles أخبرتهُ أنني كنت مشارك بهذا
    - Hayır! ona heyet toplantısına gittiğimizi söylemiştim. Open Subtitles أخبرتهُ بأنهُ يأخذني لحضور إجتماع اللجنة
    Cevabımı döndüğüm gün vereceğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بأني سأعطيهِ جوابي اليوم الذي أعودُ بهِ
    söyledim,yanlış yönde gittiğimizi biliyordum olabilir ama çok zaman kazandırabilirim. Open Subtitles لقدّ أخبرتهُ بأننا نسيرُ بالإتِجاه الخاطىء. كنا وفرنا الكثير من الوقت.
    ona dışarı bilgi vermediğimizi söyledim. Open Subtitles أخبرتهُ بأننا لا نملُك الصلاحية لأخباره بتلك المعلومات
    Ama ona aileden biri olduğunu ve iyi bir fiyat vermesini söyledim. Open Subtitles لكنني أخبرتهُ أنكَ من العائلة أنهُ يفترضُ بهِ أن يعاملكَ جيداً
    Ayrıca, İtalyan olduğunu söyledim bu yüzden sana Tina diyebilir. Open Subtitles ،أيضا، أخبرتهُ أنّكِ إيطالية لذا من الممكنِ "أن يدعوكِ "تيــنـا
    ona milyon kere söyledim. Bir türlü anlamıyor. Open Subtitles لقد أخبرتهُ مليون مرة ولكنه لا يفهم الكلام
    ona bir kaç günlüğüne kalacağımı söyledim ama seninle aramızda, çok tatlı bir anlaşma var. Open Subtitles أخبرتهُ أنّي سأبقى هنا لبضعة أيّامٍ فحسب، ولكن بيني وبينك فحسب، لقد كانت مجرّد حيلة لذيذة.
    O tür parayla etrafta dolaşmak istemediğimi gelip kendinin almasını söyledim. Open Subtitles وقد أخبرتهُ بأنَّني لا أريدُ أن أتجولَ في الجوارِ حاملةً مبلغاً كهذا بجعبتي وأنَّه يجبُ عليه أن يحضر بنفسهِ ويأخذه
    ona senden bahsettim, benden ve Hank'ten başka Open Subtitles أخبرتهُ عنكِ، تعليمن، و كيفَ أنكِ ليسَ لديكِ أحد
    Bir rahibe gittim, ona olanları anlattım ve bana inanmadı. Open Subtitles ذهبتُ إلى قِس، و أخبرتهُ الحقيقة و لم يُصدقني
    Bir de cehenneme kadar yolun var dedim. Open Subtitles أخبرتهُ أن يتركها وشأنها وأخبرتهُ أن يذهب إلى الجحيم
    ona ne söyledin? Open Subtitles ما الذي أخبرتهُ ؟
    ona kötü biri olduğunu söylemiştim. Open Subtitles و أخبرتهُ بأنهُ كان سيئاً في المضاجعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus