Bağlantı kesildi. Ona 212. yolun kenarında bir treylerde olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | لقد انقطع الإتصال, أخبرته أننا في مقطورة قبل212 |
Ona bizim Fransa ve İskoçyanın geleceği olduğumuzu söyledim, senin ve benim, beraber. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا مستقبل أسكوتلندا وفرنسا انا وانتَ ، كلينا. |
Âşık olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أننا نحب بعضنا |
Ben de daha fazla laf dinlememek için her şey yolunda dedim. | Open Subtitles | لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا |
Ben de daha fazla laf dinlememek için her şey yolunda dedim. | Open Subtitles | لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا |
Eğitim sırasında yakın olduğumuzu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرته أننا كنا مقربين خلال التدريب |
Eğitim sırasında yakın olduğumuzu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرته أننا كنا مقربين خلال التدريب |
Ona kapalı olduğumuzu söyledim. - Kapalıyız. | Open Subtitles | أخبرته أننا أغلقنا. |
- Tatilde olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | - أخبرته أننا في أجازة |