"أخبرناها" - Traduction Arabe en Turc

    • dedik
        
    • anlatırsak
        
    • ona söylersek
        
    • söyledik
        
    • anlattık
        
    • ona senin hakkında
        
    Gelmek istedi ama hayır dedik. Open Subtitles أرادت المجيء، لكننا أخبرناها أن لا تأتي.
    10 kere filan dedik bizim bu tarafa doğru bakma diye. Open Subtitles لقد أخبرناها مراتٍ لا تحصى بأن لا تنظر إلى أيٍ من مواقعنا الحالية
    Eğer anlatırsak seni asla affetmeyebilir. Open Subtitles إذا أخبرناها ربما لن تسامحكِ أبداً
    Eğer herşeyi Olivia'ya anlatırsak? Open Subtitles أخبرناها عن كل شيء
    Zor olduğunu biliyorum ama ona söylersek, galaya gelmeyecektir bu da onun kariyerine büyük zarar verecektir. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن لو أخبرناها لن تحضر الأفتتاح
    Eğer ona söylersek, narkotik şubeyi arayacak, ve işin kaymağını onlar yiyecek. Open Subtitles إن أخبرناها فسيتصل بقسم مكافحة المخدرات وسيحصلون على الفضل كله
    Bay Başkan ona söyledik, eğer bize yardım ederse gitmesine izin verecektik. Open Subtitles سيدي الرئيس ، أخبرناها أنه إذا ساعدتنا سنتركها تذهب
    Yolda gelirken buraya neden geldiğimizi anlattık ama anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أخبرناها في السيارة في طريقنا لماذا نحن قادمون ولكن لا أظنها فهمت
    Ve ona senin hakkında her şeyi anlattık. Seninle tanışmak istiyor. Open Subtitles عنك شيء كل أخبرناها و مقابلتك تريد
    Evelyn eve geldiğinde sarhoştu zaten ama ona "Hadi kendine bir içki al." dedik. Open Subtitles إيفلين) كانت سكرانه عندما وصلت) و لككنا أخبرناها بأن تذهب و تعد لنفسها شراباً
    Biz de bi kontrol edelim dedik. Open Subtitles لذلك أخبرناها بأننا سنتفقده.
    Hepimiz ona evlenmemesini söyledik; ama dinlemedi. Open Subtitles أخبرناها دائماً بأن تتزوّج لكنها لم ترد الإستماع
    Sarah ile ilk zamanlarımızda, benim nasıl "baba" ve eşimin "anne" diye hitap edileceğimizi ona anlattık. TED في أول معرفتنا بها، أخبرناها أني سأنعت بلقب "أبي". وأن شريكتي ستكون بلقب "أمي".
    Ve ona senin hakkında her şeyi anlattık. Seninle tanışmak istiyor. Open Subtitles و أخبرناها كل شيء عنك تريد مقابلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus