"أخبرني بما تعرفه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bildiklerini anlat
        
    • ne biliyorsan anlat
        
    • Ne bildiğini anlat
        
    • bildiklerini söyle
        
    • ne biliyorsan söyle
        
    • bildiklerinizi anlatın
        
    Bildiklerini anlat. Burada her şeyi bilirsin. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه , أنت تعرف كل من بهذه المنطقه
    Bildiklerini anlat yoksa kemiklerini kırarım! Open Subtitles أخبرني بما تعرفه و إلا هشمت عظامك
    - Bildiklerini anlat Başçavuş. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه أيها الرقيب
    Bu adam hakkında ne biliyorsan anlat. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عن هذا الرجل
    Onun hakkında ne biliyorsan anlat. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عنها
    Evet, önemli! Ne bildiğini anlat! Open Subtitles بلى، انه يهم أخبرني بما تعرفه
    O zaman bildiklerini söyle. Open Subtitles إذاً أخبرني بما تعرفه
    Bana ne biliyorsan söyle. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه
    Bip sesinden sonra bildiklerinizi anlatın. Open Subtitles بعد الصافرة، أخبرني بما تعرفه
    Bu adam hakkında Bildiklerini anlat. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عن هذا الرجل
    Bana Bay Flaherty ile ilgili Bildiklerini anlat. Open Subtitles فقط أخبرني بما تعرفه عن السيد (فلاهيرتي) ؟
    Bildiklerini anlat! Open Subtitles أخبرني بما تعرفه!
    Bana Bildiklerini anlat. Open Subtitles ‏أخبرني بما تعرفه يا "كول". ‏
    Atley hakkında Bildiklerini anlat. Open Subtitles (أخبرني بما تعرفه بخصوص (آتلي
    O benim kızım! ne biliyorsan anlat lütfen. Open Subtitles -إنّها ابنتي، أرجوك، أخبرني بما تعرفه
    Bana onun hakkında Ne bildiğini anlat. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عنه.
    Bana bildiklerini söyle, onu bulacağız. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه و سنجدها
    Bu kadın hakkında ne biliyorsan söyle. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عنها
    Benjamin Tallmadge ve Caleb Brewster hakkında bildiklerinizi anlatın. Open Subtitles (أخبرني بما تعرفه عن (بنجامين تلمدج (و (كالب بروستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus