"أخبرني شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Söylesene
        
    • şey söyle
        
    • bir şeyler söyle
        
    • birşey söyle
        
    • Söyle bakalım
        
    • Birşeyler söyle
        
    • bir şey soracağım
        
    • bir şey söyledi
        
    Ama Söylesene bir çocuğu kurtarmak için birçok insanı mahvetmedin mi? Open Subtitles لكن أخبرني شيئاً لقد دمرت العديد من الناس لتنقذ طفلاً واحداً
    Söylesene... neden kardeşin senin yanında kalıyor? Open Subtitles أخبرني شيئاً واحداً.لماذا لا يعيش أخوك معك؟
    Söylesene, arkamdan sana da para mı veriyor? Open Subtitles أخبرني شيئاً, هل تدفع لك خلف ظهري أيضاً ؟
    Öyle bir şey söyle ki bunun tuzak olmadığını anlayayım. Open Subtitles ما اسمُك؟ أخبرني شيئاً يجعلني أُصدقُ أن هذا ليس فخاً
    Eğer gerçekten yaptıysan yeni bir şeyler söyle. Open Subtitles اذا كنت حقاً فعلتها, أخبرني شيئاً جديداً.
    Bana bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً لا أعرفه
    Söyle bakalım, eğer karanlık bir yanım olduğunu söylesem, ne dersin? Open Subtitles أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟
    Bak dostum, ben gazeteciyim. Birşeyler söyle. Open Subtitles انظر يا رفيق، أنا محرّر أخبرني شيئاً ما
    -Tek bir şey soracağım. Open Subtitles أخبرني شيئاً وحسب
    Söylesene, sen en son ne zaman güldün? Open Subtitles أخبرني شيئاً واحداً. متي كانت آخر مرة ضحكت فيها؟
    - Söylesene müdürüm. Open Subtitles أخبرني شيئاً ايها المفوض هل السيدة الأولى في الأعلى الأن؟
    Söylesene Szabo hiçbir sırrı olmayan bir adamla karşılaştın mı? Open Subtitles أخبرني شيئاً ما يا زابو هل ألتقيت أبداً برجل بدون أي أسرار؟
    Söylesene, bütün gün konuştuğunuz konu bu mu? Open Subtitles أخبرني شيئاً, هل هذا الموضوع الوحيد الذي تناقشونه كل يوم ؟
    Söylesene bugün ne kadar votka içtin? Open Subtitles أخبرني شيئاً ما مقدار الفودكا التي شربتها اليوم؟
    Söylesene Lloyd, yapıştırıcı yaranı çok yaktı mı? Open Subtitles "أخبرني شيئاً ما يا "لويد هل تصاب بلدغة حينما تضع الصمغ على جرحك؟
    Bana bu gücünle yapabileceğin bir tek faydalı şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً مفيداً يمكنك فعله بهذه القدرات
    Bana bu gücünle yapabileceğin bir tek faydalı şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً مفيداً يمكنك فعله بهذه القدرات
    Bana bilmediğin bir şey söyle. Open Subtitles لأنني لا أستطيع فهمه. أخبرني شيئاً لا أعرفه.
    Şimdi bana bir şeyler söyle ki o silahı görmezden geleyim. Open Subtitles الآن، أخبرني شيئاً وسوف انسى أمر ذلك السلاح.
    Sen benim hakkımdaki her şeyi biliyorsun, hadi bana bir şeyler söyle. Open Subtitles أنت تعرفُ كل شئ عني أخبرني شيئاً وحسب
    Bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً لا أعرفه
    Söyle bakalım, her zaman böyle ukala mıydın? Open Subtitles أخبرني شيئاً ، هل كنت ذكي قبلاً؟
    Bana bilmediğim Birşeyler söyle. Open Subtitles أخبرني شيئاً لا أعرفه
    Sana bir şey soracağım Alex-san- Open Subtitles أخبرني شيئاً الأن,"أليكس سـان"...
    Bir keresinde beni oturttu ve asla unutmadığım bir şey söyledi. Open Subtitles ،ذات مرة أجلسني و أخبرني شيئاً لم أنساه قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus