Ağabeyim Bana sadece kitle ölümlerinin vahşetini anlattı, | Open Subtitles | أخي أخبرني فقط عن فظائع لا حصر لها من الموتى |
Aptal rolü yapma bana. Sadece bana ne bildiğini söyle. | Open Subtitles | لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه |
İstersen bu gece hallederim. Yerini söyle yeter. | Open Subtitles | سنفعل ذلك الليلة، إن شئت أخبرني فقط أين هو |
Seçimin sona ereceği günü söyle yeter seni serseri salak! | Open Subtitles | أخبرني فقط باليوم الذي ستنتهي فيه الانتخابات أيّها الصعلوك الغبيّ! |
Kimi incelemeye alacağını söylemen yeterli. | Open Subtitles | أخبرني فقط من الذي تريد التحقيق معه |
- Söyle işte. Önemli. | Open Subtitles | أخبرني فقط فالأمر مهم |
Sadece söyle bana, neden geldin, abi? | Open Subtitles | أخبرني فقط. لماذا جئت يا أخي؟ |
Teşekkür etmek yerine Bana sadece "işler garipleşebilir" ile ne kastettiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط قصدك حين قلت ربما تكون الأمور غريبة |
Bana sadece ne yapmam gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا الذي على فعله؟ ما هو؟ |
Bana sadece ne yapmam gerektiğin söyle. Ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا أفعل مهما يكلفني |
Bana sadece hayatta olup olmadığını söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط بشأن ما إذا كانت حية |
Tamam yapacağım. Ne olduklarını söyle yeter. | Open Subtitles | حسنا سأقوم بذلك أخبرني فقط كيف تبدو |
Diğer kızlardan birini çağırabilirim hangisini beğendiğini söyle yeter. | Open Subtitles | يُمكنني إحضار فتاة اَخرى لكَ! أخبرني فقط أيّا منهنْ تُريد. |
Bana, söylediklerinin kesin olmadığını söyle yeter. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنه لا يوجد يقين |
Yapmamı istediğin bir şey varsa söylemen yeterli. | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّة صفقات أخبرني فقط |
Kimi incelemeye alacağını söylemen yeterli. | Open Subtitles | أخبرني فقط من الذي تريد التحقيق معه |
Yapmamı istediğin bir şey varsa söylemen yeterli. | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّة صفقات أخبرني فقط |
Sadece bana bunu nasıl bitirebileceğimi söyle. | Open Subtitles | أخبرني فقط بما يتعيّن عليّ فعله لإنهاء هذه المشكلة. |
bir deposit. ben küçük bir adamım efendim, çok fazla bilmiyorum... Sadece bana bununla wne yapacağımı söyleyin size gerimi dönmeliyim yada denizaşırı göndermelimiyim? | Open Subtitles | ...وديعة. أنا رجل صغير ياسيدي، ولا أعرف الكثير ...أخبرني فقط ماذا أفعل بها |
- Ne bu şimdi? - Söyle işte. | Open Subtitles | ما هذا - أخبرني فقط. |
Sadece söyle bana burada ne yapıyorsun. | Open Subtitles | أخبرني فقط ماذا تفعل هنا. |