"أخبرني هل" - Traduction Arabe en Turc

    • Söyler misin
        
    • Söylesene
        
    • Söyle bana
        
    Bana Söyler misin sence bu biraz Hintli değil mi? Open Subtitles أخبرني هل تعتقد أن هذا هندوسي هل كان هنا؟
    Söyler misin bu akşam evine Juan isminde birisi geldi mi? Open Subtitles أخبرني هل تعلم رجلا يدعى خوان زار بيتك هذه الليلة؟
    Bana Söyler misin? Pinkerton'larla çalışırken bu ismi duymuş olma ihtimalin var mı? Open Subtitles أخبرني,هل صادفك ذلك الإسم خلال وجودك بوكالة بينكرتون؟
    Söylesene, istediğimiz gibi biri mi? Open Subtitles أخبرني.. هل بها كل المواصفات التي كنت تتمناها ان تكون؟
    Söylesene her gece yatağa böyle mi girersin? Open Subtitles أخبرني هل بهذه الطريقة تخلد للنوم كل ليلة
    Söyle bana, iş verenlerin evsizliğe hoşgörüyle bakarlar, değil mi? Open Subtitles أخبرني , هل كل موظفيك ينظرون بعطف للتشرد ؟
    Söyle bana sen dışarıdayken insan ırkı güvende olacak mıydı? Open Subtitles .. لكن أخبرني هل كان بإمكاني إبقاء الجنس البشري بأمان عندما تكون أنت موجود؟
    Söyler misin... seninle gelmem acaba mümkün mü? Open Subtitles ... أخبرني هل يكون محتمل... لي الذهاب معك؟
    Hadi inanabileceğim şekilde Söyler misin? Open Subtitles كلا- إذن أخبرني , هل كان أدائي صادقاً ؟ -
    Merhaba. Söyler misin, bundan hoşlanıyor musunuz? Open Subtitles مرحبا، أخبرني هل جميعكم هكذا ؟
    Selamlar, Clive. Söyler misin, Candy Beşyollu'yu siz mi pazarlıyorsunuz? Open Subtitles مرحبا (كلايف) أخبرني هل لديك (كاندي فيف واي)؟
    simdi George, bana Söyler misin... Open Subtitles والآن (جروج)، أخبرني ...هل تصدق أن هذا الرجل
    Söylesene, toz mu çubuk mu kullanıyorsun? Open Subtitles أخبرني , هل تستخدم ألوان البودرة أو الآقلام ؟
    Söylesene, fabrika daha fazla üretim yapacak mı? Open Subtitles . . أخبرني هل المصنع مازال قادرا على انتاج أكثر؟
    Söylesene, ben doğarken bu kadar gergin miydin? Open Subtitles أخبرني , هل كنت بهذا التوتر عندما ولدت ؟
    Söylesene her gece yatağa böyle mi girersin? Open Subtitles أخبرني هل بهذه الطريقة تخلد للنوم كل ليلة
    Söyle bana sen dışarıdayken insan ırkı güvende olacak mıydı? Open Subtitles .. لكن أخبرني هل كان بإمكاني إبقاء الجنس البشري بأمان عندما تكون أنت موجود؟
    Söyle bana. Kayıtlarda bir şeye dikkat çekiliyor mu? Open Subtitles فقط أخبرني هل استدل المسجل علي شيء؟
    Söyle bana, para transferini neden geciktiriyor olabilir belki de paralar hala ondadır? Open Subtitles أخبرني هل انت متأكد... انه تعثر بأمواله ام مازالت معه؟
    Söyle bana. Beni aldattın mı pislik? Open Subtitles أخبرني هل خنتنى معها أيها الأحمق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus