"أخبرها بكل" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona her
        
    Hala gücü yerindeyken Ona her şeyi anlatmalıydım. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخبرها بكل شيء حين كانت ماتزال بعافيتها
    Hala gücü yerindeyken Ona her şeyi anlatmalıydım. Open Subtitles كان عليّ أنّ أخبرها بكل شيء حين كانت ماتزال بعافيتها
    Yani, eğer yardımımı istiyorsan Ona her şeyi anlat. Open Subtitles . إذن لو كنت تريد مساعدتى ، أخبرها بكل شئ
    - Ona her şeyi anlatmamalısın. - Onu tanımıyorsun. Open Subtitles لا يجب عليك أخبرها بكل شيئ أنت لا تعرفها
    O, benim en iyi arkadaşım. Ona her şeyimi anlatırım. Open Subtitles إنها أفضل صديقاتي إنني أخبرها بكل شئ
    Ona her şeyi söyledi ve biraz sıkıştırılınca... Open Subtitles لقد أخبرها بكل شيء وعندماتخرج..
    - Nasıl? Seni Elaine'den uzak tutmak için gerekirse Ona her şeyi anlatırım. Open Subtitles لكي أبعد (إلين) عنك، أنا مستعدة لكي أخبرها بكل شئ
    Ona her şeyi anlatmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أخبرها بكل شىء
    Ona her şeyi söylerim. Open Subtitles أنا أخبرها بكل شيء
    Ona her şeyi söylerim. Open Subtitles أنا أخبرها بكل شيء
    O benim karım. Ona her şeyi anlatırım. Duydun mu Lynette? Open Subtitles إنها زوجتي، أنا أخبرها بكل شيء - أتسمعين هذا يا (لينيت)، يخبران بعضهما كل شيء -
    Crystal bütün hikayeyi biliyor. Ona her şeyi anlatırım. Open Subtitles (كريستال), تعرف القصة بأكملها أخبرها بكل شيء
    Tabii, Danny Ona her şeyi anlatıyordu. Open Subtitles و بالطبع , (داني) أخبرها بكل شئ
    - Ona her şeyi anlatırım ben. Open Subtitles أخبرها بكل شيء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus