Bana deli olmadığımı, aklımı kaybetmediğimi söyle lütfen. | Open Subtitles | أخبريني أني لست مجنونة أخبريني أني لم أفقد عقلي |
Bana senin de hissettiğini söyle. Bana deli olmadığımı söyle. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ شعرتي بذلك أيضاً أخبريني أني لستُ مجنوناً |
Lütfen yanlış anladıysam söyle ama Almanlarla yaptığımız gözetleme programına dair tüm belgeleri almışlar. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
- Evet. - Lütfen bunu yanlış anladığımı söyle. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أني أخطأت في القراءة |
Bana çıldırdığımı söyle. | Open Subtitles | ادلِ بدلوك، أخبريني أني مجنون. |
Bana iyi olduğumu söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني جيّد |
Lütfen bana onu kaybetmediğimi söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أني لم أفقدها |
Güzel olduğumu söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني جميلة |
Doğru şeyi yaptığımı söyle bana. | Open Subtitles | أخبريني أني فعلت الصواب |
Fikrimi değiştirmekle doğruyu yaptığımı söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني محقة بتغيير رأيي |
Sen söyle, her bir kuralı çiğnedim mi? | Open Subtitles | أخبريني أني انتهكت كل قانون |
Tatlım, lütfen kimseyi vurmadığımı söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني لم أصب أحداً |
Yanılıyorsam söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ |
Yanılıyorsam söyle. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ |
- Jacob. - Kötü biri olmadığımı söyle. | Open Subtitles | (جاكوب) - أخبريني أني لست شريرًا - |