"أخبريني بشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey söyle
        
    • birşey söyle
        
    • söylesene
        
    Sadece ipucu ver. bir şey söyle. Ne olursa. Open Subtitles فقط أعطيني أي تلميح أخبريني بشيء , أي شيء
    Nikki Douka. Bana kendinle ilgili bir şey söyle. Open Subtitles نيكي دوكا , أخبريني بشيء عن نفسك
    Adamı ayı yedi Abby. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles لقد أكل من قبل دب أخبريني بشيء لا أعرفه
    Seninle ilgili benim bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء عن نفسكِ لا أعرفه
    Seninle ilgili benim bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء عن نفسكِ لا أعرفه
    Bana ilginç bulduğun bir şeyler söylesene. Open Subtitles أخبريني بشيء آخر تجدين أنه مثير للإهتمام
    Bilmediğimiz bir şey söyle. Open Subtitles حسناً إذاً، أخبريني بشيء لا نعرفه.
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء أجهله.
    Evet. Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أجل , أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Brooke'un annesinden başka senin korkudan ödünü patlatan bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء يزعجك كثيرا (بعيدا عن والدة (بروك
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعلمه
    Selam güzellik, bana iyi bir şey söyle. Open Subtitles عزيزتي أخبريني بشيء جيد
    St. Louis hakkında bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه عن "سانت لويس"
    bir şey söyle! Open Subtitles أخبريني بشيء ما
    Bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء لا أعرفه
    Nötr de olsa bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشيء حياديّ عن نفسك.
    Kızım bana bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles يا فتاة, أخبريني بشيء لا أعرفه
    Bana söylesene. Kırmızı şarap mı yoksa beyaz şarap mı seversin? Open Subtitles أخبريني بشيء هل تحبين النبيذ الأحمر أم الأبيض ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus