"أخبريني شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey söyle
        
    • Söylesene
        
    • Söyle bana
        
    • birşey söyle
        
    Tek bir şey söyle. Zengin mi, değil mi? Open Subtitles أخبريني شيئاً واحداً فحسب هل هو ذو املاك ام لا ؟
    Bilmediğim bir şey söyle. Arkadaşları için mi görüşme yapıyor? Open Subtitles أجل ، قدّ خرج مُنذ 18 يوماً، أخبريني شيئاً لا أعلمه.
    Bilmediğim bir şey söyle. İşinde iyiden de öte. Open Subtitles ـ أخبريني شيئاً لا أعرفه ـ حسناً، إنها أفضل من بارعة
    Söylesene, Kiran kızlar, tüm okyanusa ağ atsalar inan bana zar zor balık yakalarlar. Open Subtitles أخبريني شيئاً يا كيران بالرغم من أن الفتيات يرمين بشباكهن في الماء
    Söylesene sence de bu karışıklığa bir son veremez miyiz? Open Subtitles أخبريني شيئاً ألا يمكنني أن ننهي هذا الفساد بشيئ؟
    Hatırlıyorum. Söyle bana... Open Subtitles .. أنا أتذكر .. أخبريني شيئاً
    Bana tek birşey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً واحداً فقط
    Üstesinden Gelebileceğim bir şey söyle Open Subtitles أخبريني شيئاً أستطيع أن أقوم به من أجلك
    Bana, senin hakkında bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً عنك، لا أعرف عنه
    Bana yeni bir şey söyle tatlım. Open Subtitles أخبريني شيئاً جديداً، يا عزيزتي.
    Bana kendin hakkında kimsenin bilmediği bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً عن نفسك.. لا يعلمه غيرك.
    Biraz da Rock Roll. Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles وأنا ذو ذوق " لنرقص الروك آند رول" أخبريني شيئاً لا استطيع رؤيته
    Senin hakkında bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً لا أعرفه بخصوصك أنتِ
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً أنا لا أ عرفه
    Ama Söylesene... bu bunu neden hafıza kartı olmadan buraya getirdin? Open Subtitles لكن أخبريني شيئاً لم أحضرتيه بدون ذاكرة الى المنزل ؟
    Söylesene Open Subtitles أخبريني شيئاً من فضلك؟
    Söylesene tatlım. Open Subtitles أخبريني شيئاً يا عزيزتي
    Söylesene Dr. Bloom, onun hoşuna gidiyor muydun? Open Subtitles (أخبريني شيئاً دكتور (بلوم أهو يحبذك؟
    Söyle bana. Open Subtitles أخبريني شيئاً ..
    Söyle bana. Open Subtitles أخبريني شيئاً ما
    Şunu Söyle bana derhal. Open Subtitles أخبريني شيئاً في الحال
    Bana bilmediğim birşey söyle. Open Subtitles أخبريني شيئاً لا أعلم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus