Gerçeği söylemeye başlayacak kadar izlediğinde haber ver. | Open Subtitles | أخبريني عندما ترين ما فيه الكفاية لكي تقولي الحقيقة |
Çıktıklarında bana haber ver. olur mu? | Open Subtitles | أخبريني عندما يخرجون منه , هلا فعلتي هذا؟ |
Dinle, otopsiden ya da zehir biliminden herhangi bir şey öğrenirsen haber ver. | Open Subtitles | أسمعي,أخبريني عندما تعرفون اي شيء من التشريح |
Bunu şimdi görebiliyorum. Ya sen? Bu durumla ilgili bir şey yapmaya hazır olduğunda haber ver. | Open Subtitles | أرى ذلك الأن أتراه أنت ؟ أخبريني عندما تكون مستعد حقا لفعل شيء ما حيال هذا الأمر |
Liste buraya ulaşınca bana haber ver lütfen, olur mu? | Open Subtitles | من فضلك أخبريني عندما تصل إلي هنا سأفعل |
Ama eğer bir şeyin altına gireceksem haber ver. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما أكاد أصطدم بشيئ ما |
Çıkmak istediğinde haber ver. | Open Subtitles | أخبريني عندما تريدين أن ترحلي. |
- Tamam, sadece ona ulaşınca bana haber ver. | Open Subtitles | حسنا، فقط ... رجاء أخبريني عندما تجدينها.. |
Sana bırakacağım, uyanıp uyanmadığını bana haber ver. | Open Subtitles | سوف أدعهُ لكِ أخبريني عندما يستيقظ |
Güvende olunca bana haber ver, tamam mı? | Open Subtitles | أخبريني عندما تكوني بأمان، حسناً؟ |
Bittiğinde haber ver. | Open Subtitles | أخبريني عندما يتم هذا |
Vardığımızda bana haber ver. | Open Subtitles | نعم , أخبريني عندما نصل |
Maria Lúcia, bir daha kapıcının oğlunu getirmeden önce haber ver. | Open Subtitles | ماريا لويس) أخبريني عندما تريدي) احضار ابن البواب معك |
Hazır olduğunda haber ver yeter. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما تستعدين |
Kayıta başladığında haber ver. | Open Subtitles | أخبريني عندما تسجلين |
- 105'e yaklaştığımızda haber ver. | Open Subtitles | ـ أخبريني عندما نقترب من شارع |
Kapattı Natalie. Geri arayınca haber ver. | Open Subtitles | اقفلي الخط (ناتالي)، أخبريني عندما يتصلون ثانيةً |
- Antoine taşındığında haber ver bana. | Open Subtitles | أخبريني عندما تنقلين "أنطوان" |