"أخبريني فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece bana
        
    • söyle yeter
        
    • söyle bana
        
    • Şunu söyle
        
    Sadece bana kim için çalıştığını söyle. Open Subtitles أخبريني فقط لمصلحة من تعملين سأعطيك تلميح
    Ne zaman ekstra para istersen, Sadece bana söyle. Open Subtitles أخبريني فقط عندما تريدين كسب مال إضافي
    Sadece bana ne olduğunu anlat, olur mu? Open Subtitles حسناً ، أخبريني فقط ماذا حدث ؟
    Davayı çözmene gerek yok. Bu bir cinayet mi söyle yeter. Belki kimliğini de belirleyebilirsin. Open Subtitles لا أخبريني فقط ان مانت جريمة قتل ربما تستطيعين التعرف على من كان؟
    Ne zaman teklif etmemi istediğini söyle yeter. Open Subtitles أخبريني فقط متى تريديني أن أتقدم لكِ مرة أخرى؟
    Yapmam gerekeni söyle. Lütfen, söyle bana. Open Subtitles أخبريني بما علي فعله أرجوك, أخبريني,فقط ...
    En azından Şunu söyle bu halin ne böyle? Open Subtitles حسناً ، أخبريني فقط عن هذه الهيئة الجديدة
    Sadece bana RUGAL'ı nerede bulabileceğimi söyle. Open Subtitles أخبريني فقط اين يمكنني العثور على (روغال).
    Sadece... bana onun yerini söyle. Open Subtitles أخبريني فقط اين هو
    Lütfen. Lütfen Sadece bana Nadia'mın nerede olduğunu söyleyin. Open Subtitles أرجوكِ أرجوكِ أخبريني فقط بأن (نادية) في حوزتك
    Sadece bana kadının adını söyle. Open Subtitles أخبريني فقط باسم الإمرأة
    Zamanı geldiğinde, bana yardım edeceğini söyle yeter. Open Subtitles أخبريني فقط أنكِ ستساعدينني عندما يحين الوقت
    Ne istediğini söyle yeter. Open Subtitles سأذهب للمدينة مرة أخرى، أخبريني فقط بما تحتاجين إليه
    Ne zaman nerede olacağımı söyle yeter. Open Subtitles أخبريني فقط أين علي أن أكون ومتى
    Bana listede kimler var onu söyle yeter. Open Subtitles أخبريني فقط من كان في القائمة
    söyle yeter. Open Subtitles أخبريني فقط بما يكون.
    Anlamıyorum, kim olduğunu söyle bana! Open Subtitles لا أفهم لذلك أخبريني فقط من تكونين
    Nerede oldugunu söyle bana. Open Subtitles أخبريني فقط أين تكونين
    Şunu söyle: Edith ile öyle baş başa ne konuştunuz? Open Subtitles أخبريني فقط بما كنت تناقشينه مع (ايديث) في السر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus