"أخبريها أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle
        
    • söyleyin
        
    Ufak bir sinir krizi geçirdiğimi söyle. Merak etmesin. -Elbette. Open Subtitles أخبريها أنه حصل لي إنهيار صغير لاداعي للقلق \ بالطبع
    - Sessiz olacağına söz veriyor. - Çok geç olduğunu söyle. Open Subtitles ـ إنها لن تتكلم ـ أخبريها أنه قد فات الأوان
    O kadarı için de zamanın yoksa, sadece yaşandığını ve üzgün olduğunu söyle. Open Subtitles أجل ، وإذا لم يكن لديك متسع من الوقت فقط أخبريها أنه حدث ، وأنك آسفة
    Sadece yaşandığını söyle. Önemli olan orası zaten. Yaşanmış olması. Open Subtitles فقط أخبريها أنه حدث ، هذا هو الجزء المهم ، أنه حدث بالفعل
    söyleyin ona, geceleri bir ışık açık uyur. Open Subtitles إنها لم تعد حاجياته أخبريها أنه ينام مع أضواء مفتوحة
    Aslında... Evinin satıldığını, karşı teklifin kabul edildiğini söyleyin. Open Subtitles -لا , فقط أخبريها أنه تم بيع منزلها و أنهم قبلوا مزايدتنا
    Harika. Lütfen O'na sorun olmayacağını söyle. Open Subtitles عظيم، أجل، رجاءاً أخبريها أنه لا بأس في هذا.
    Elbisesinin güzel olduğunu söyle. Nanette Lepore, sonbahar koleksiyonu. Open Subtitles أخبريها أنه فستان جميل من تصميم ناتالي ليبور لفصل الشتاء
    Davetiyeleri karıştırdığını söyle. Open Subtitles -لا أدري أخبريها أنه حصل خطأ في الدعوات لا، ألقي باللوم على مكتب البريد
    Hep yanında olduğunu söyle. Kalbinde olduğunu. Onu beklediğini. Open Subtitles أخبريها أنه في كل مكان حولها في قلبها الآن ...
    Ona oraya bi halı serceğimizi söyle.Otur! Open Subtitles أخبريها أنه سيضع سجادة فقط هناك. إجلس .
    Git ve Addison'ı bul. Ona düşündüğümden kötü olduğunu söyle. Open Subtitles اذهبي و ابحثي عن (أديسون) أخبريها أنه في حالة أسوا مما توقعنا
    O beni tanır. Uzun zaman olduğunu söyle. Open Subtitles {\pos(195,223)}ستعرفُ من أنا أخبريها أنه مرّ زمنٌ طويل
    Başka seçeneğimin olmadığını söyle. Open Subtitles أخبريها أنه ليس لدي خيار
    Kocasıyla ilgili olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريها أنه بخصوص زوجها
    Ona kocasıyla ilgili olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريها أنه بخصوص زوجها
    Ona kocasıyla ilgili olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريها أنه بخصوص زوجها
    Ona, tanığının benimle olduğunu söyleyin. Open Subtitles أجل أخبريها أنه ذلك الرجل مع الشاهد
    Yanımda olan kadına gitmem gerektiğini söyleyin, lütfen. Open Subtitles أخبريها أنه كان لا بدّ أن أذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus