Evet, herkese söyle. Dükkânını boykot edecekler, kimse onun yanına gitmeyecek. | Open Subtitles | أجل، أخبرِ الجميع، ليقاطعوا محلّه لا أحد يقترب منه |
Ticaret Bakanı'na söyle, genç girişimciler toplantısı için daha çeşitli kişilere ihtiyaç var. | Open Subtitles | أخبرِ وزير التجارة أننا بحاجة لمزيد من التنوع لمؤتمر رجال الأعمال الشباب الشهر المقبل شكرًا لك |
Adamlarına söyle, Columbia binasının çatısında güneye kaçan bir nişancı var. Ateş edildi. | Open Subtitles | أخبرِ رجالك بأن لديهم مُطلقٌ للنار على سطح بناية "كولومبيا" باتجاه الجنوب |
Avukatına söyle beni arasın. Gelip seni alırım. | Open Subtitles | أخبرِ القاضي بأن يتصل بي وسوف آتي لأخذك |
Polislere söyle hepsini getirsinler yoksa mahkemeye itaatsizlikten yargılanacaklar. | Open Subtitles | أخبرِ الشرطيين بأن يجلبونهم هنا الآن، أو سأتهمهم بالعصيان! |
Arkadaşlarına söyle gelmeyi gerçekten. çok isterdim. | Open Subtitles | أخبرِ (فولك) أتمنى لو استطعت. أنا حقاً كذلك |
Lisa, kardeşine ne olursa olsun çalmanın kötü bir şey olduğunu söyle. | Open Subtitles | ،ليزا)، أخبرِ أخاك أن السرقة جريمة) .مهما كان نوعها |
Auclert'e yola çıktığımızı söyle. | Open Subtitles | أخبرِ (اوكليرت)إننا فى طريقنا إلى هناك. |
Hefina, Martin' e söyle de çocuklara göz kulak olsun. | Open Subtitles | (هيفينا) أخبرِ (مارتن) ليهتم بالأطفال |