"أخبر أي أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimseye söylemedim
        
    • kimseye söylemek
        
    • kimseye söylemem
        
    • kimseye söylememem
        
    • kimseye bahsetmedim
        
    • kimseye söylememiştim
        
    • kimseye söylemeyeceğim
        
    • kimseye bahsetmeyeceğim
        
    • kimseye söyleyemeyeceğim
        
    Bunu kimseye söylemedim ölümünden bir kaç ay önce bana birisiyle aşk yaşamaya başladığını söylemişti. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر
    Neyse, merak ediyorsan eğer şu anda içinde dar pembe bir iç çamaşırı olduğunu kimseye söylemedim. Open Subtitles على أية حال لم أخبر أي أحد أنّك ترتدي سروالًا وردي تحت ملابسك
    kimseye söylemek istemedim değil. Open Subtitles ليس الأمر اني لاأريد ان أخبر أي أحد
    Hadi, Candace. Bana söyleyebilirsin. kimseye söylemem. Open Subtitles هيا، كاندي، يمكنكِ أن تخبريني لن أخبر أي أحد
    kimseye söylememem gerekiyor. Open Subtitles ليس من المفترض أن أخبر أي أحد
    Hayır, bahsetmedim, kimseye bahsetmedim. Söylemeyeceğime dair sana söz verdim. Open Subtitles كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل
    Hey, ben asla... Ben bunu hiç kimseye söylememiştim. Open Subtitles ياهذا، لم، لم أخبر أي أحد بهذا من قبل
    Bırak hemen, ben de kimseye söylemeyeceğim, suç duyurusunda da bulunmayacağım. Open Subtitles ارحل الآن و لن أخبر أي أحد و لن أوجـه إليك أي اتهامات
    Ama bundan kimseye bahsetmeyeceğim, özelliklede sana. Open Subtitles لكني لن أخبر أي أحد خصوصا أنت
    Bunlar da kimseye söyleyemeyeceğim şeyler. Open Subtitles وكانت توجد أمور لا يمكنني أن أخبر أي أحد عنها
    Bunu kimseye söylemedim ölümünden bir kaç ay önce bana birisiyle aşk yaşamaya başladığını söylemişti. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر
    Yine de kimseye söylemedim. Open Subtitles خلال محكمة وهمية في كلية القانون لكن لا زلت لم أخبر أي أحد
    Yine de kimseye söylemedim. Open Subtitles خلال محكمة وهمية في كلية القانون لكن لا زلت لم أخبر أي أحد
    Gerçek şu ki hasta olduğumu henüz kimseye söylemedim. Open Subtitles ..لأخبرك الحقيقة لم أخبر أي أحد عن مرضي
    kimseye söylemedim... Çünkü kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد لأنه ليس من شأنهم
    Turneye çıkmak istiyorum ve bunu kimseye söylemek istemiyorum. Open Subtitles ما أريده هو أن أخرج على الطريق . لا أريد أن أخبر أي أحد -فليكــن !
    Sutton kimseye söylemek istemedi, özellikle de ailesine. Open Subtitles سوتن) لم تكن تُرِدني أن أخبر أي أحد) خاصةً عائلتها
    Bana teybi verdiğinizi kimseye söylemem. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بأنك أنت من أعطاني المسجل
    kimseye söylememem için bana emretti. Open Subtitles لقد أمرني ألا أخبر أي أحد
    Olanlardan kimseye bahsetmedim happened. Çok utanmıştım. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بما حدث لقد كنت في غاية الخجل.
    Baksana, bunu kimseye söylememiştim. Open Subtitles هيه, لم أخبر أي أحد بهذا الشيء
    Başka hiç kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles حسناً , لن أخبر أي أحد مره أخرى
    Ve bundan kimseye bahsetmeyeceğim. Open Subtitles ولن أخبر أي أحد عنها
    Bunlar da kimseye söyleyemeyeceğim şeyler. Open Subtitles وكانت توجد أمور لا يمكنني أن أخبر أي أحد عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus