"أختارك" - Traduction Arabe en Turc

    • seçiyorum
        
    • seçti
        
    • seçtim
        
    • seçmedim
        
    • seçmemi
        
    • seni seçen
        
    Seni seçiyorum, güzelim. Yarın ilk iş, bu takımlardan kurtulacağım. Open Subtitles أختارك أنتي يا حبيبتي ، غداً صباحاً سأتخلص من جميع هذه البذلات
    Ama seni seçiyorum. Yakında kışla beraber yer donup sertleşecek. Open Subtitles ولكنني أختارك أنت, سيجلب الشتاء الصقيع قريباً وستجمد التربة
    Seni seçiyorum. Open Subtitles أختارك أنت مع تحيات محمـــد مدحـــت
    Bizim emlaklarımızla ilgilenen binlerce müşteri arasından bilgisayarımız sizi seçti. Open Subtitles لقد أختارك الكومبيوتر من بين آلاف.. الذين أرسلوا إلينا يطلبون معلومات عن عقاراتنا
    Tekneyle gezmek için sizi seçti Matmazel Brewster, biliyordu ki, hepimiz gibi siz de, merdiveni tırmanmak istemeyecektiniz. Open Subtitles لقد أختارك انت يا انسة بروستر, لتصحبيه فى القارب , لأنه يعلم عنك ,عكس الآخرين,
    Tamam! Her şeyden vazgeçip seni seçtim diyelim. Open Subtitles حسناً ، لنقل بأنني سأتخلى عن كل شيء و أختارك
    Sizi tesadüfen seçmedim, Parlamento Üyesi. Open Subtitles لم أختارك خبط عشواء يا عضو الكونغرس
    Buradasın çünkü varis olarak seni seçmemi istiyorsun. Open Subtitles إنّك هنا لأنّك تريديينني أن أختارك لتأخذي الشركة.
    Seni seçiyorum, tamam mı? Peşini bırakacağım. Open Subtitles أختارك أنت سأدع الأمر وشأنه، هل فهمت؟
    Seni seçiyorum, Berta. Open Subtitles أختارك أنتي يا بيرتا
    Tamam, birini seçiyorum. Seni seçiyorum. Open Subtitles حسننا أختار واحد أختارك أنتى
    Hayır. Sensin bebeğim, seni seçiyorum. Open Subtitles لا، أنا أختارك أنتِ، أنتِ فقط
    Seni seçiyorum. Open Subtitles أنا أختارك أنت.
    Bu yüzden seni seçiyorum. Open Subtitles . لهذا السبب أنا أختارك
    Ve itirafta bulunabileceği onlarca insan varken... - ...seni seçti. Open Subtitles أجل، ومن كل الناس الذي كان يمكنه التوجه إليهم أختارك أنت..
    O seçti beni aynen seni seçtiği gibi. Open Subtitles هو الذي قام بأختياري، تماماً كما أختارك.
    İhtiyar seni seçti çünkü köpek gibi çalışıyorsun. Open Subtitles كلا، تخميني هو أن العجوز أختارك لأنك كالكلب القوي للغاية.
    Tamora, seni seçtim. Gelinim olacaksın. Roma imparatorluğu bizimle yaşayacak. Open Subtitles أنا أختارك يا (تامورا) لتكوني عروسي وسأجعلك إمبراطورة على روما
    Bilmiyorum ki niye seni dost olarak seçtim. Open Subtitles لا أعرف, لماذا أختارك كصديق؟
    Seni seçtim. Open Subtitles أختارك أ.. نـــ..
    -Seni hukuki yeteneklerinden dolayı seçmedim. Open Subtitles - أنا لم أختارك لمهارتك القانونية
    Burada benimle oturacaksın, ve seni seçmemi izleyeceksin. Open Subtitles ستجلسين هنا معي وتشاهدينني أختارك.
    Soruna cevap vereyim, seni seçen kişi ben olduğum için tüm bunları biliyorum. Open Subtitles ولأجابة سؤالك اعلم كل هذا , لانني من أختارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus