Bu yüzden Keman Festivalinde çalmak için seçildiniz. | Open Subtitles | المبتدئين والمتقدمين للكمان ولهذا السبب تم أختياركم للعزف بالحفل |
En iyilerin içinden seçildiniz. | Open Subtitles | تهاني لكم جميعاً لقد تم أختياركم كالأفضل من الأفضل |
Siz İngiliz mahkumlar, Kwai Nehri üzerine bir köprü inşa etmek üzere seçildiniz. | Open Subtitles | أيها الأسرى البريطانيين ... لقد تم أختياركم لبناء جسر فوق نهر كواي |
Bazılarınız oylarınızı ona verdiniz, bu talihsiz seçiminiz için affedildiniz. | Open Subtitles | بعضكم صوّت لصالحه و الآن نسامحكم على أختياركم السيئ |
Bazılarınız oylarınızı ona verdiniz, bu talihsiz seçiminiz için affedildiniz. | Open Subtitles | بعضكم صوّت لصالحه و الآن نسامحكم على أختياركم السيئ |
Daha sonra bu parayı seçtiğiniz bir derneğe bağışlayacaksınız. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف يطلب منكم أن تتبرعوا بهذا المال الى عمل خيري من أختياركم |
Beni jüri başkanı olarak seçtiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | " شكرا علي أختياركم لي كعضوه "جيوري |
Hepiniz, Dayanak tarafından Ajan Bilgisayar'ların yeni nesli olmanız için dikkatlice seçildiniz. | Open Subtitles | أنتم جميعاً ، تم أختياركم بعناية من قبل "فولكوم" لتكونون الجيل التالي من عملاء التداخل |
Sizler ekselanslarının hizmetinin mükafatını bizzat imparator Tiberius'un elinden almasında rol almak için seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم أختياركم لتنقلوه ليتسلم مكافاة "خدماته من يد الإمبراطور "تايبيريوس |
Neden siz seçildiniz? | Open Subtitles | لما تم أختياركم ؟ |
Neden siz seçildiniz? | Open Subtitles | لما تم أختياركم ؟ |