O nedenle toplu tasarım fikri, gelecekte daha da büyüyecek birşey ve bu örnek olarak seçilmiş. | TED | لذلك ففكرة التصميم المشترك سيزداد حجمه في المستقبل و هذه أختيرت كمثال |
Rastgele seçilmiş izlenimi veriyor. | Open Subtitles | لقد أختيرت لأنها كانت فى متناوله بشكل مطلق |
...yoksa iblislerle dövüşmesi, dünyayı kurtarması için seçilmiş bir süper kız mı? | Open Subtitles | أو بطلة خارقة من نوع ما أختيرت لتحارب الشياطين وتنقذ العالم |
Bilirsin, 1990 da, Doğu Avrupa'nın en güzeli seçildi... | Open Subtitles | في 1990، أختيرت كأجمل امرأة في أوروبا الشرقية، |
136 ülke yarıştı... 21 uçak seçildi... | Open Subtitles | مائة و ستة وثلاثين دولة في المنافسة وواحد وعشرون طائرة أختيرت |
"...seçilmiş ve işlenmiş cehaletten daha şoke edici değildir." | Open Subtitles | من الاكاذيب التي أختيرت حينها, الجهل المغلف بالثقافة |
Bana soracak olursanız, o rastgele seçilmiş biri. | Open Subtitles | -لكن إذا تريد إجابتي ، أختيرت بشكل عشوائي |
Kral tarafından seçilmiş hakimlerce dağıtılıyor. | Open Subtitles | تعاملت بها القضاة أختيرت من قبل الملك |
June'un koruyucusu olarak seçildi, yeminini yerine getirmesine izin ver. | Open Subtitles | أختيرت كحارس ل جـــون , للسماح لها بالوفاء بعهدها |
Ve böylece mavi noktalar rastgele seçildi. | TED | النقاط الزرقاء أختيرت بعشوائية. |
Ruby Flynn dün akşam festival sunucusu seçildi. | Open Subtitles | روبى فلين" أختيرت ليلة أمس لتكون مضيفة الأحتفالية" |
Hef diyor ki, "Bu şanslı bayan, güzelliğinden, duruşundan zekâsından diğer arkadaşlarını da düşünmesinden dolayı seçildi, ve o kişi Tavşan Janie." | Open Subtitles | هيف) يقول) "هذه الآنسة المحظوظة أختيرت لجمالها" إتزانها وذكاؤها وللأنانية |