"أخذته من" - Traduction Arabe en Turc

    • dan aldığın
        
    • aldın
        
    • den aldım
        
    • dan aldığım
        
    • aldığınız
        
    • dan aldım
        
    • 'den aldığım
        
    Tardis'in anahtarı. Az önce Doktor'dan aldığın. Open Subtitles مفتاح التارديس الذي أخذته من الدكتور قبل قليل
    O gün Jotunheim'dan aldığın tek şey o kutu değildi, değil mi? Open Subtitles الدرع لم يكن الشيء الوحيد الذي أخذته من " يوتنهام " صحيح ؟
    Fransızlardan aldın, çekik gözlülerden aldın. Open Subtitles أخذته من الفرنسيين, او من الصينيون.
    Paha biçilemez. EBay'den aldım. Open Subtitles إنّه لا يقدر بثمن، لقد أخذته من بالوعة الصرف.
    Kum fırtınası için Bahamalar'dan aldığım parayı... Open Subtitles المال الذي أخذته من جزر الباهاما لصالح المُنظمة
    Şimdi size önerim, araçtan aldığınız eşyaları derhal yerine koymanız. Open Subtitles الآن، أطلب منـك إعادة كل ما أخذته من السيارة لمكانه
    Bayan Prudence'dan aldım. O da kardeşinden almış. Open Subtitles من الآنسة فرودينس أخذته من أخيها الصغير
    4 yıl önce Nesne'den aldığım parça. Open Subtitles الجزء الذي أخذته من الأداة منذ أربع سنوات
    Sood'dan aldığın kitabın sahibi kolleksiyoncunun adı neydi? Open Subtitles ما اسم جامع الأغراض الذى أمتلك الكتاب؟ الكتاب الذى أخذته من الــ ( سود )؟
    Uçuş görevlisi Nina'dan aldığın rujla karşılaştırdım, eşleşmedi. Open Subtitles أقوم الآن بإجراء مطابقة على أحمر الشفاة الذي أخذته من (نينا) المضيفة
    Arlignton'dan aldığın kısa burunlu mu? Open Subtitles "الذى أخذته من محل "أرلينتون
    Çantasından mı aldın? Open Subtitles أنتى مدهشة. هل أخذته من حقيبتها؟
    Silah. Lancaster'ın cipinden aldın. Open Subtitles " السلاح , لقد أخذته من شاحنة " لانكاستر
    Sen belki. Hava alanından kimi aldın? Open Subtitles ربما تكون كذلك من الذي أخذته من المطار؟
    Cindy'den aldım. Open Subtitles (أخذته من (سيندي
    Numaranı arkadaşın Peter'den aldım. Open Subtitles أخذته من صديقك (بيتر)
    Doug'ın Pre Core'dan aldığım özel eşyaları. Open Subtitles متعلقات " داغ " الشخصية لقد أخذته من مبنى " بيكور " للحفظ
    -Dün gece Jason Statham'dan aldığım silahı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلـك الـمـســدس الــذي أخذته من "جاسيون ستايثم" اللية الماضية؟
    Üst yönetimden aldığınız cevaptan bahsedelim. Open Subtitles دعنى أتحدث إليك عن رد الفعل الذي أخذته من موظفين بالإدارة العليا
    Polis dostum Doug'dan aldım. Open Subtitles أخذته من صديقي الشرطي، دوغ.
    V.D.'den aldığım para kendim için değildi. Open Subtitles المال الذى أخذته من الاداره لم يكن من أجلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus