"أخذوك" - Traduction Arabe en Turc

    • götürdüler
        
    • aldılar
        
    • aldıklarında
        
    • kaçıran
        
    • alınırsan
        
    • alınmışsınız
        
    • götürürlerken
        
    Seni polis merkezine götürdüler mi? Open Subtitles هل أخذوك الى القسم ؟
    Seni götürdüler. İşkence ettiler. Open Subtitles أنهم أخذوك وعذبوك
    Seni hastaneye götürüp oradan aldılar. Oradaydım, hatırlıyorum. Open Subtitles لقد قادوا بك الى المستشفى،لقد أخذوك أنا كنت هناك
    Russ, seni uzay mekiğine aldıklarında, bilirsin cinsel taciz falan yapmışlar mıydı? Open Subtitles راس عندما أخذوك فى سفينتهم الفضائية ألم ... ؟ يتحرشوا بك جنسياً؟
    Seni kaçıran bu insanlar, seni hayat için programladılar. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين أخذوك قاموا بأعدادك لهذه الحياة
    Bana bunu yapacağına söz ver, eğer alınırsan. Open Subtitles عدينى انك ستفعلين ذلك ! اذا أخذوك عدينى انك ستفعلين ذلك
    Sen, annen ve kardeşin, dostun Messala tarafından korumaya alınmışsınız. Open Subtitles بأنهم أخذوك تحت حماية صديقك "ميسالا" أنت و أمك و أختك
    Ben, seni neden polis merkezine götürdüler? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} (بِن)، لماذا أخذوك لقسم الشرطة؟
    Seni nereye götürdüler? Geldikleri zaman? Open Subtitles أين أخذوك عندما جائوا؟
    - Seni Rose'a mı götürdüler? Open Subtitles -هل أخذوك إلى (روز)؟ هل رأيتها؟
    Doğumundan hemen sonra seni benden aldılar. Seni ellerimin arasında tutmama hatta sana bakmama bile izin vermediler. Open Subtitles حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك.
    Seni aldılar değil mi? Open Subtitles لقد أخذوك صحيح ؟
    Seni rehin mi aldılar? Open Subtitles هل أخذوك كرهينه ؟
    Seni aldıklarında bu yüzden mi karşı koymadın? Open Subtitles لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟
    Seni benden aldıklarında başına ne geldiğini bilmiyordum. Open Subtitles عندما أخذوك مني لم أكن أعرف ما حدث لك
    Peki, seni kaçıran insanlar buradaki hastaların bu kuleyi yapmalarını mı istiyorlar? Open Subtitles اذا الناس الذين أخذوك يريدون من المرضى بناء ذلك البرج ؟
    Eğer alınırsan, söz ver. Open Subtitles عدينى اذا أخذوك
    Sen, annen ve kardeşin, dostun Messala tarafından korumaya alınmışsınız. Open Subtitles بأنهم أخذوك تحت حماية صديقك "ميسالا" أنت و أمك و أختك
    Seni mağaza müdürünün ofisine götürürlerken ağlıyordun. Open Subtitles أتذكر بأنك تبكي عندما أخذوك الى مدير المخزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus