"أخرجني من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkar beni buradan
        
    • Beni buradan çıkar
        
    • Çıkarın beni buradan
        
    • Beni buradan çıkarın
        
    • Götür beni
        
    • beni kurtar
        
    • Çıkarın beni burdan
        
    • beni buradan çıkart
        
    • Kurtar beni buradan
        
    Kenny Wylar. Çıkar beni buradan. Lütfen Çıkar beni buradan! Open Subtitles كيني والر, أخرجني من هنا أرجوك أخرجني من هنا
    Çıkar beni buradan, seni Şirin takıntılı büyücü özentisi. Open Subtitles أخرجني من هنا أيها الساحر المهووس بالسنافر.
    Üniversiteli, yolum tıkandı. Beni buradan çıkar. Peki, X, gemi limanı 400 metre, tam önünde. Open Subtitles أيها التلميذ ، أخرجني من هنا حسناً يا أكس أذهب إلى القوارب إنها على بعد ربع ميل من عندك
    Hadi sizi lanet nergisler! Çıkarın beni buradan. Open Subtitles هيا يا أيها النرجس الملعون أخرجني من هنا
    Beni buradan çıkarın, sonra ne isterseniz yapacağım. Open Subtitles أخرجني من هنا و سأقطع يدي بالكامل لو أردت
    Tanrım, Çıkar beni buradan. Amma hata yaptım. Open Subtitles يا إلهي، أخرجني من هنا يا لها من غلطة
    Yapma. O atışı sokmalısın. Çıkar beni buradan! Open Subtitles بربك، عليك أن تقوم بتلك الرمية أخرجني من هنا!
    Çıkar beni buradan. Kanepede yatacağım. Open Subtitles أخرجني من هنا فقط وسأنام على الأريكة
    Sorularına cevap istiyorsan, Çıkar beni buradan! Open Subtitles تريد إجابات على أسئلتك؟ أخرجني من هنا يا هوب!
    Haydi ama, Çıkar beni buradan. Ben iyiyim. Biraz sersemledim, o kadar. Open Subtitles هيا أخرجني من هنا أنا بخير , فقط مترنحة
    Lütfen Beni buradan çıkar tamam mı? Ön tarafta bagajı açan bir kol olmalı. Open Subtitles أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي
    Evet, iyiyim. Beni buradan çıkar, yeter. Open Subtitles نعم ، أنا بخير فقط أخرجني من هنا
    Beni buradan çıkar! Bir şey göremiyorum! Open Subtitles أخرجني من هنا لا أستطيع أي شيء
    - Alamıyorum. Lütfen Çıkarın beni buradan. Open Subtitles أنا لا أستطيع التنفس أرجوك أخرجني من هنا
    Yardım edin! Çıkarın beni buradan! Nefes alamıyorum! Open Subtitles ساعدني, أخرجني من هنا لا أستطيع أن أتنفس
    Çıkarın beni buradan. Neler oluyor burada? Open Subtitles أخرجني من هنا. حسنا. ما الذي يجري هنا ؟
    Şimdi Beni buradan çıkarın! Open Subtitles والأن أخرجني من هنا
    Beni buradan çıkarın lütfen. Open Subtitles أخرجني من هنا أرجوك
    Lütfen, bana bir iyilik yap Götür beni buradan. Open Subtitles أرجوك، أصنع لي معروفاً و أخرجني من هنا
    Lütfen beni kurtar. Open Subtitles أرجوك أخرجني من هنا.
    Çıkarın beni burdan! İmdat! Open Subtitles أخرجني من هنا ساعدوني
    Baba, baba, beni buradan çıkart! Bu insanlar kafayı yemiş! Lütfen! Open Subtitles أبي، أبي، أخرجني من هنا هؤلاء الناس مجانين، من فضلك
    Kurtar beni buradan! Open Subtitles لي , أخرجني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus