"أخرجها من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkar onu buradan
        
    • Götür onu buradan
        
    • Onu buradan çıkar
        
    • Onu buradan çıkarın
        
    • onu buradan götür
        
    • Çıkarın onu buradan
        
    • Onu buradan götürün
        
    - Kendisi deneyin bir parçası. - Çıkar onu buradan. Open Subtitles هي جزء من التجربة حسناً أخرجها من هنا
    Çıkar onu buradan. Bununla ben ilgilenirim. Open Subtitles أخرجها من هنا سأهتم أنا بالباقي
    Bunu ona ben söyledim. Tommy, Götür onu buradan. Open Subtitles أخبرته ليفعل ذلك تومي ، أخرجها من هنا
    "Götür onu buradan. Yüzünü görmek istemiyorum artık." Open Subtitles " أخرجها من هنا لا أريد أن أرى وجهها بعد الآن "
    Onu buradan çıkar. Kırmızı beyaz kamyonet. 3. bodrum katı. Open Subtitles أخرجها من هنا السيارة الحمراء والبيضاء, بي 3
    Önce Onu buradan çıkarın. Şunun içine sarın. Open Subtitles أولاً , أخرجها من هنا لفها بهذا
    Evlat, onu buradan götür. Bizim de gecemizi mahvediyor. Open Subtitles يا فتى، أخرجها من هنا إنها تفسد علينا المتعة
    - Karev yardım et ona - Ben buradan ayrılamam, Çıkarın onu buradan Open Subtitles ساعدهايا"كاريف" لا يمكنني أن أترك مكاني ، أخرجها من هنا
    Onu buradan götürün! Open Subtitles أخرجها من هنا -
    İmkânsız! Çıkar onu buradan! - Thad. Open Subtitles لا محالة ، أخرجها من هنا
    Bry, Çıkar onu buradan. Öne geç. Open Subtitles (براي), أخرجها من هنا, تولى القيادة
    Leo. Piper'a yardım et. Çıkar onu buradan. Open Subtitles ليو ساعد (بايبر) أخرجها من هنا
    - Sam, Çıkar onu buradan. - Tamam. Open Subtitles (أخرجها من هنا يا (سام - حسناً -
    Götür onu buradan. Open Subtitles أخرجها من هنا و حسب
    Git. Götür onu buradan. Open Subtitles أذهب، أخرجها من هنا.
    - Tabii Götür onu buradan. Open Subtitles نعم أخرجها من هنا
    Götür onu buradan. Open Subtitles أخرجها من هنا فحسب
    Ölmüş. Onu buradan çıkar. Open Subtitles لقد مات.أخرجها من هنا
    Onu buradan çıkar. Kurtar onu! Open Subtitles .أخرجها من هنا ، أنقذها
    Lütfen, Onu buradan çıkarın. Open Subtitles أرجوك, فقط أخرجها من هنا
    Kız beni öldürüyor. Onu buradan çıkarın. Open Subtitles إنها تقتلني أخرجها من هنا
    Cal, git Chloe'yi bul. onu buradan götür. Bizi bekleme. Open Subtitles (كال)، اذهب لإيجاد (كلوي) أخرجها من هنا و لا تنتظرانا
    Çıkarın onu buradan. Open Subtitles جيد أخرجها من هنا
    - Onu buradan götürün. Open Subtitles أخرجها من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus