"أخرجوا من هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • oradan çıkın
        
    • Çıkın oradan
        
    Beyler hemen oradan çıkın. Size doğru bir ordu geliyor. Open Subtitles أخرجوا من هناك الآن ،يارفاق هناك جيش قادم باتجاهكم
    Beyler hemen oradan çıkın. Open Subtitles يا رفاق أخرجوا من هناك في الحال
    Sam ve Callen, hemen oradan çıkın. Open Subtitles سام وكالن، أخرجوا من هناك حالا
    Polisler yaklaştı. Hemen Çıkın oradan. Open Subtitles الشرطة قريبة، أخرجوا من هناك الآن
    Ducky, Spike, Çıkın oradan! Open Subtitles دوكى ومسمار أخرجوا من هناك
    John, hemen oradan çıkın. Open Subtitles جون، أخرجوا من هناك
    Annem 'Hemen oradan çıkın' diyor. Open Subtitles تقول أمى أخرجوا من هناك
    Steve, timin tehlikede. Hemen oradan çıkın! Open Subtitles (ستيف)، فريقك في خطر، أخرجوا من هناك الآن!
    Steve, timin tehlikede. Hemen oradan çıkın! Open Subtitles (ستيف)، فريقك في خطر، أخرجوا من هناك الآن!
    oradan çıkın hemen. Open Subtitles أخرجوا من هناك الآن
    Derhal oradan çıkın! Open Subtitles أخرجوا من هناك الآن!
    Charlie, lütfen oradan çıkın! Open Subtitles -تشارلي أرجوك أخرجوا من هناك
    Çıkın oradan! Open Subtitles ! أخرجوا من هناك
    Mark, Mikhail, hemen Çıkın oradan! Open Subtitles آآآآآه مارك)، (ميكائيل) أخرجوا من هناك)
    Çıkın oradan! Open Subtitles أخرجوا من هناك!
    - Çıkın oradan! Open Subtitles - أخرجوا من هناك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus