"أخرجينا من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizi buradan çıkar
        
    • çıkar bizi buradan
        
    • Çıkar bizi burdan
        
    Bizi buradan çıkar. Open Subtitles أخرجينا من هنا.
    Lütfen Bizi buradan çıkar. Open Subtitles الرجاء أخرجينا من هنا
    Bizi buradan çıkar, Rachel! Open Subtitles (قولوا وداعا لـ (رايتشل ! (أخرجينا من هنا يا (رايتشل
    çıkar bizi buradan! Open Subtitles أخرجينا من هنا!
    çıkar bizi buradan. Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Ben iyiyim, fakat hala peşimizdeler! Çıkar bizi burdan! Open Subtitles أنا بخير, لكنهم خلفنا أخرجينا من هنا!
    Lily, Bizi buradan çıkar. Open Subtitles ّ(تيد) ليس هنا يا (روبن)ّ -ّ(ليلي) ، أخرجينا من هنا
    Bizi buradan çıkar! Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Bizi buradan çıkar! Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Katrina, Bizi buradan çıkar! Open Subtitles ! كاترينا) , أخرجينا من هنا)
    Android, Bizi buradan çıkar. Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Chloe, çıkar bizi buradan. Open Subtitles - (كلوي)، أخرجينا من هنا
    Nez, çıkar bizi buradan. Open Subtitles نيز) أخرجينا من هنا)
    - Gideon, çıkar bizi buradan. Open Subtitles (غيديون)، أخرجينا من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus