"أخرجي من هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • oradan çık
        
    • Çık oradan
        
    • uzaklaş oradan
        
    • Hemen çık oradan
        
    Ne yapman gerekiyorsa yap ve oradan çık. Open Subtitles أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك
    Tamam, geliyorlar. Hemen oradan çık. Open Subtitles حسنا ً , هام قادمون أخرجي من هناك بسرعة
    - Pekâlâ, hemen oradan çık. Open Subtitles أخرجي من هناك الآن
    - Hafıza 20 saniye sonra çöküyor. - Çık oradan. Open Subtitles الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك
    Çık oradan ve bununla sonra ilgileniriz. Open Subtitles إهدئي فقط أخرجي من هناك وسنتعامل مع ذلك لاحقاً
    Kaç! Hemen uzaklaş oradan! Open Subtitles أهربي , أخرجي من هناك حالاً
    Hemen Çık oradan. Open Subtitles أخرجي من هناك حالاً.
    Stella, ben Jake. Hemen oradan çık. Koş Open Subtitles (ستيلا) أنا (جيك) أخرجي من هناك الآن و إجري
    Stella, ben Jake. Hemen oradan çık, şimdi. Open Subtitles (ستيلا) أنا (جيك) أخرجي من هناك الآن و إجري
    Önce, oradan çık. Open Subtitles أولاً، أخرجي من هناك.
    Hemen oradan çık. Open Subtitles أخرجي من هناك حالاً
    Lisa, hemen oradan çık! Open Subtitles (ليسا) أخرجي من هناك
    Annie hemen oradan çık. Open Subtitles (آني)، فقط أخرجي من هناك.
    Parker, hemen oradan çık. Open Subtitles -باركر)، أخرجي من هناك الآن)
    Gitme vakti. Çık oradan. Open Subtitles جيّد، حان وقت الرحيل، أخرجي من هناك
    Boş ver kayıtları. Çık oradan. Open Subtitles إنسي أمر السجلات ، أخرجي من هناك فحسب.
    Anne, Çık oradan! Open Subtitles أمي .. أخرجي من هناك
    - AyrıI ondan, uzaklaş oradan. Open Subtitles - أتركيه، أخرجي من هناك
    Cameron hemen Çık oradan. Open Subtitles كاميرون ، أخرجي من هناك
    Aman Tanrım, hemen Çık oradan. Çıkamam. Open Subtitles يا إلهي، أخرجي من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus