"أخركم" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar uzun sürdü
        
    • Nerede kaldınız
        
    • bu kadar geciktiniz
        
    - Biracı. Niye bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles إفسح المجال ، افسح المجال ما الذي أخركم يا رجال
    Merhaba çocuklar. Gelmeniz niye bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles مرحباً, رفاق ما الذى أخركم كُل هذه المُدة؟
    Onu yakalamak neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخركم كل هذا الوقت لتصلوا هنا؟
    Tanrım, Nerede kaldınız? Open Subtitles يا للهول , ما الذي أخركم يا أصدقاء؟
    - Nerede kaldınız? Open Subtitles ما الذي أخركم يا سباب؟
    - Neden bu kadar geciktiniz? Open Subtitles مالذي أخركم هكذا؟
    Çocuklar, niye bu kadar geciktiniz? Yemek hazır. Open Subtitles ما الذي أخركم يا أولاد ؟
    Ne cehenneme bu kadar uzun sürdü varmanız? Open Subtitles ما الذي أخركم لهذا الوقت؟
    Ne cehenneme bu kadar uzun sürdü varmanız? Open Subtitles ما الذي أخركم لهذا الوقت؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخركم كل هذا الوقت؟
    - Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles ما الذي أخركم كثيرا؟
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles -ما الذي أخركم ؟
    - Niye bu kadar uzun sürdü lan? Open Subtitles ما الذي أخركم إلى هذا الحد؟ !
    Nerede kaldınız ya? Open Subtitles مالذي أخركم كثيراً يارفاق؟
    Neden bu kadar geciktiniz? Open Subtitles ما الذي أخركم يا رفاق ؟
    Niye bu kadar geciktiniz? Open Subtitles -ما الذى أخركم ؟
    - Siz niye bu kadar geciktiniz? Open Subtitles -أجل، ما الذي أخركم طويلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus