Şef seni bir daha görecek olursa kendine hakim olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | إذا رأآك هذا الضابط مرة أخرى لا أعتقد بأنه ستمالك نفسه |
bir daha düşündüm de, okumak kadar eğlenceli bir şey yok. | Open Subtitles | و لكن مرة أخرى , لا شئ يبهج الناس مثل الأدب |
başka kasabalar var - bizim gibi gözü pek olmayan kasabalar. | Open Subtitles | سوف يذهب بعيدا فهناك قرى أخرى قرى أخرى لا تصمد مثلنا |
bir başka davette tekrar davetli listenizde olmamı ister misiniz! | Open Subtitles | إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى لا بأس |
bir başka davette tekrar davetli listenizde olmamı ister misiniz! | Open Subtitles | إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى لا بأس |
diğer dünyalarda bulunan volkanlar hiç bir şekilde erimiş kaya kullanmazlar. | Open Subtitles | هناك براكين في عوالم أخرى لا تستخدم الصخور المذابة على الإطلاق |
- Dikkatim dağıldı efendim, bir daha böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث مرة أخرى لا لن يحدث |
- daha fazla yardıma ihtiyacın olursa- - Hayır. Bunlar yeterli. | Open Subtitles | اذا أحتجتى أى مساعده أخرى لا هذا جيد جدا شكرا |
İyi geceler ninni ve daha fazla kelime gelecek ama emin değilim... | Open Subtitles | أنشودة نوماً هنيئاً وكلمات أخرى لا أعرفها |
Bana bir daha böyle vurma Benimle böyle konuşma. | Open Subtitles | إياكَ أن تضربني بهذه الطريقة مرةً أخرى لا تكلميني بهذه الطريقة |
bir kere daha yapamam. Yapamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى لا أستطيع |
bir daha dene. | Open Subtitles | أعطها ركلة أخرى لا أظن أنك ستنجح هذه المرة. |
Bazen iş oluyor... ve reklam istiyorlar, ama başka zaman istemiyorlar. | Open Subtitles | أحيانا يوجد عمل ،ويكونون في حاجة لإعلانات وأحيانا أخرى لا يحتاجونها |
- başka bir uçak bileti ayarla. - Yapamam. Beni havaalanından alacak. | Open Subtitles | أستقلي رحلة طيران أخرى لا أستطيع سيأتي لأخذي من المطار علي الذهاب |
İşlevini yerine getiremeyen benliğim, benim olmayan, başka bir benliğe gerçekten bağlanabiliyordu. Ve bu o kadar iyi hissettiriyordu ki. | TED | ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد. |
diğer bölümlerinde böyle değil. Ve bu teknolojiyi nasıl geliştirebilir ve bu bölgelerde işleyişi arttırabiliriz konusunda duyarlı olmak zorundayız. | TED | في انحاء أخرى لا تتواجد. لذا يجب ان نكون حساسين حول كيفية إنشاء هذه التقنية ووضعها موضع التنفيذ في تلك المناطق. |
diğer Komünist devletler özellikle Çin Khurshchev'e güç kullanması için baskı yapıyordu. | Open Subtitles | دول شيوعية أخرى لا سيما الصين حرّضوا خوروشوف على استخدام القوة |