"أخرى لا" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    • başka
        
    • bir
        
    • diğer
        
    Şef seni bir daha görecek olursa kendine hakim olacağını sanmıyorum. Open Subtitles إذا رأآك هذا الضابط مرة أخرى لا أعتقد بأنه ستمالك نفسه
    bir daha düşündüm de, okumak kadar eğlenceli bir şey yok. Open Subtitles و لكن مرة أخرى , لا شئ يبهج الناس مثل الأدب
    başka kasabalar var - bizim gibi gözü pek olmayan kasabalar. Open Subtitles سوف يذهب بعيدا فهناك قرى أخرى قرى أخرى لا تصمد مثلنا
    bir başka davette tekrar davetli listenizde olmamı ister misiniz! Open Subtitles إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى لا بأس
    bir başka davette tekrar davetli listenizde olmamı ister misiniz! Open Subtitles إذا رغبت أن تدعوني في أي مناسبة أخرى لا بأس
    diğer dünyalarda bulunan volkanlar hiç bir şekilde erimiş kaya kullanmazlar. Open Subtitles هناك براكين في عوالم أخرى لا تستخدم الصخور المذابة على الإطلاق
    - Dikkatim dağıldı efendim, bir daha böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث مرة أخرى لا لن يحدث
    - daha fazla yardıma ihtiyacın olursa- - Hayır. Bunlar yeterli. Open Subtitles اذا أحتجتى أى مساعده أخرى لا هذا جيد جدا شكرا
    İyi geceler ninni ve daha fazla kelime gelecek ama emin değilim... Open Subtitles أنشودة نوماً هنيئاً وكلمات أخرى لا أعرفها
    Bana bir daha böyle vurma Benimle böyle konuşma. Open Subtitles إياكَ أن تضربني بهذه الطريقة مرةً أخرى لا تكلميني بهذه الطريقة
    bir kere daha yapamam. Yapamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى لا أستطيع
    bir daha dene. Open Subtitles أعطها ركلة أخرى لا أظن أنك ستنجح هذه المرة.
    Bazen iş oluyor... ve reklam istiyorlar, ama başka zaman istemiyorlar. Open Subtitles أحيانا يوجد عمل ،ويكونون في حاجة لإعلانات وأحيانا أخرى لا يحتاجونها
    - başka bir uçak bileti ayarla. - Yapamam. Beni havaalanından alacak. Open Subtitles أستقلي رحلة طيران أخرى لا أستطيع سيأتي لأخذي من المطار علي الذهاب
    İşlevini yerine getiremeyen benliğim, benim olmayan, başka bir benliğe gerçekten bağlanabiliyordu. Ve bu o kadar iyi hissettiriyordu ki. TED ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد.
    diğer bölümlerinde böyle değil. Ve bu teknolojiyi nasıl geliştirebilir ve bu bölgelerde işleyişi arttırabiliriz konusunda duyarlı olmak zorundayız. TED في انحاء أخرى لا تتواجد. لذا يجب ان نكون حساسين حول كيفية إنشاء هذه التقنية ووضعها موضع التنفيذ في تلك المناطق.
    diğer Komünist devletler özellikle Çin Khurshchev'e güç kullanması için baskı yapıyordu. Open Subtitles دول شيوعية أخرى لا سيما الصين حرّضوا خوروشوف على استخدام القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus