"أخرى لم" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    • hiç
        
    • bir
        
    Biraz daha votkayla hakkımda bilmediğin bir sürü şey daha öğrenebilirsin. Open Subtitles المزيد من الفودكا وربّما تكتشف أموراً أخرى لم تكن تعرفها عنّي
    Mahcubiyet, utanç, kıskançlık ve alışmadığım birkaç duygu daha yüzünden. Open Subtitles الإحراج، الخجل، الغيرة، ربّما مشاعر أخرى لم أعتاد الشعور بها
    Biraz daha büyüdüğümde durup düşündüm. Ben bu durumda olmak istemiyordum, artık zorbalığa uğramak istemiyordum. TED لكن هنا المشكلة، عندما تقدمت في العمر قليلا لم أعد أرد أن أكون في هذا الموقع مرة أخرى لم أعد أريد أن أتعرض للتنمر
    Bana bir hapis hayatı gibi gelen 10-15 işçinin tek bir odada kalması 50 insanın tek bir banyoyu kullanması, gündüz ve gece fabrikadaki çalışma saatlerine göre yaşamaları gibi konular ise hiç gündeme gelmedi. TED مواضيع أخرى لم تطرأ أبدا تقريبا، بما في ذلك الظروف المعيشية التي بدت لي قريبة من حياة السجن: 10 أو 15 عاملا في غرفة واحدة، 50 شخصا يتقاسمون حمام واحد، أيام وليال تحكمها ساعة المصنع.
    Beyaz bir ailede siyah bir çocuğum, ve burada diğer kültürleri gördüm. daha önce hiç tecrübe etmemiştim. Open Subtitles أنا فتى أسود بعائلة بيضاء, إذاً هناك تقاليد أخرى لم يسبق لي تجربتها.
    Sally ve Sue'yu buldum ve daha önce görmediğim birkaç kız. Open Subtitles "وجدت "سالي" و "سوزي و فتيات أخرى لم أراهم من قبل
    O orospu çocuğu bir şeyler saklıyor. Elinde daha fazlası olmalı. Open Subtitles هذا الوغد لابد أنه يملك أدلة أخرى لم يشاركنا بها
    Bu öyküden daha hüzünlü bir öykü yoktu. Open Subtitles ونعود انسانيون مرة أخرى لم تكن هناك قصة أجمل من قصة
    Sana bir kere daha batırmak istiyordum ama kelime anlamında olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles كنتُ أمل أن أوقفكِ مرةً أخرى لم أعتقد أني سأكون محترفاً
    Bill, başka bir rehineyi daha öldüreceklerdi. Open Subtitles بيل .. كانوا على وشك قتل رهينة أخرى لم يكن لديّ خيار
    Gazeteye çikmamis dort olay daha var ve ve hepsi Morning Hill Gated sitesinde. Open Subtitles , هناك 4 حوادث أخرى لم تذكر في الجريدة في هذه المنطقة السكنية
    Sen evden gidene kadar olmayan başka bir komite daha. Open Subtitles لجنة أخرى لم توجد قبل مغادرتك اليوم للبيت
    daha sonra şehri kabul ettiği zaman bulmaya çalıştı ama olmadı. Open Subtitles وبعدها , عندما حاول أن يجد المدينة مرة أخرى , لم يستطع
    İçerideki torunlarımdan birini üç yıldır görmedim ve diğerini hiç görmedim. Open Subtitles لدي حفيدة في الداخل لم أرها منذ ثلاث سنوات. وحفيدة أخرى لم أقابلها قط.
    Peki ya size söylediğim ama sizin hakkında hiç bir şey bilmediğiniz başka bir sepeti daha varsa? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بوجود سلة أخرى لم تعرفوا أمرها؟
    Üstelik sana isim takan çocuklara bile sen hiç kötü bir şey demiyorsun. Open Subtitles حتى هؤلاء من أطلقوا عليك أسماء وأشياء أخرى لم تكن تقل لهم أي شيء سيء
    Ancak bir çok insan için ilk akla gelen şey, kuyrukluyıldızdır ve işin ironik yanı, bir kuyrukluyıldızı keşfetmek aslında Halley'in hiç yapmadığı çok az şeyden sadece biridir. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي يتذكره الناس هو المذنب سخرية أن المذنب هو امر من بين بضعة أمور أخرى لم يقم بإكتشافها هالي
    Belki de henüz aklımıza gelmeyen bir çok şey var fakat bir fikir var ki o da şehir adaları. TED احتمال وجود أشياء أخرى لم نفكر بها بعد ولكن تلك فكرة واحدة لاعتناقها وهي الجزر الحضرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus