Eğer bir silahın varsa kendinize sorun: Fazladan bir silahım var mı? | TED | إذا كنت تمتلك سلاحًا، فاسأل نفسك: هل لدي سلاح أخر لا أحتاجه؟ |
Taşınmanıza yardımcı olmak için bir kaç dolar verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إعطائك مبلغاً يساعدك في الانتقال لمنزل أخر لا يمكنني الانتقال |
- Şey, eğer başka birini bulamazsam başka bir şansımın olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسنا ً , إن لم أجد شخصاً أخر لا أعلم ليس لدي خيار |
Bu hayatındaki en büyük an, dostum,... ve bir yerde biteceksin-- | Open Subtitles | إنها أعظم لحظه في حياتك وأنت شارد في مكان أخر لا لست كذلك أخرس أباؤنا نماذج صنعناها للرب |
- Başka bir şeyle takas etmeyi deneyeyim. | Open Subtitles | سأرى إذا أمكننى متاجرتها شيئاً ما أخر لا .. |
Son bir şey daha var: sakın aklınızın bir köşesinden, kaçmayı falan geçirmeyin. | Open Subtitles | فقط أمر أخر لا تقوموا بأي أفكار, تفهمون مثل محاولة الهروب |
bir şey daha: Dışarda silah taşıma. Bu çok riskli olur. | Open Subtitles | شيء أخر, لا تخرجي مع مسدسك, ذلك خطير جدا |
Ama o çok farklı bir kişiymiş. | Open Subtitles | لكنها أصبحت شخصاً أخر لا بد أنها أصبحت كذلك |
Belki onsuz yaşayabileceğim başka bir şey bulmuşumdur. | Open Subtitles | حسنا ، ربما وجدت شيئا أخر لا أستطيع العيش بدونه انتظر لحظة. |
Lütfen, lütfen dostlarım. Bana bilmediğim bir şey söyleyin. | Open Subtitles | أرجوكٌم, أرجوكٌم يا أصدقائي أخبرونى شيء أخر لا أعرفه. |
Baksana... Sana bensiz yapamayacağın bir şey daha göstermek isterim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أريك شيئاً أخر لا يمكنك فعله بدوني |
- Biz daha sonra geliriz. - Hayır, bir daha buraya gelmiyeceksiniz. Burası bizim toprağımız. | Open Subtitles | أسمع سوف نعود في وقت أخر لا , هذا المكان يعود الى كبا ايتا سيجما |
- Biz daha sonra geliriz. - Hayır, bir daha buraya gelmiyeceksiniz. Burası bizim toprağımız. | Open Subtitles | أسمع سوف نعود في وقت أخر لا , هذا المكان يعود الى كبا ايتا سيجما |
Başka bir dükkan bulalım, ateşimiz buraya fazla gedi. | Open Subtitles | يجب أن نجد متجر أخر لا يستطيعون التعامل مع قلبكِ هنا |
e bir daha yanlış yapıp da... işin gerginliğini kaldıramayan bir yardımcı alamam. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكن أن أخطىء مرة أخرى و أعين نائب أخر لا يستطيع تحمل إجهاد العمل |
- Başka bir yere gidelim. | Open Subtitles | أوكى؟ يمكننا الذهاب لمكان أخر لا.. |
Ya komada olsaydım ve doktor bir günüm kaldığını söyleseydi? | Open Subtitles | ماذا لو سقطت فى غيبوبة، والدكتور قال، "يوم أخر لا اكثر"؟ |
Ama başka bir şey içinse, bilemem. | Open Subtitles | لكن من أجل شي أخر لا أعرف لماذا ماهو ؟ |
Hayır, aptalca değil.Sadece, bu uzun ömürlü ampulü geliştirebilmek için yıllarımı harcadım ve şirketin kafasını yeni bir taneyle karıştırmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا ، إنها ليست غبية ،الأمر أنني قضيت سنوات في تطوير المصباح طويل الأجل ولا أريد أن أُصرف إنتباه الشركة لمصباح أخر لا لأنه سيبيع أكثر منه لكن مصباحي سينقذ العالم |
Başka bir şey var ama ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه شيء أخر. لا أستطيع التوصل إليه. |