"أخسركَ" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybedemem
        
    • kaybetmeyeceğim
        
    • kaybedecektim
        
    Seni tekrar kaybedemem. Open Subtitles لا أستطيعُ أنّ أخسركَ ثانيةً
    Seni tekrar kaybedemem. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أخسركَ مجدداً
    - Bak, Carter, seni kaybedemem. Open Subtitles -إسمع يا (كارتر)، لا أستطيع أن أخسركَ
    Seni bir daha kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أخسركَ مُجدّدًا.
    Seni kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أخسركَ.
    Seni de kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أخسركَ.
    Ve neredeyse seni sonsuza dek kaybedecektim. Open Subtitles و معَ ذلك، كِدتُ أن أخسركَ و إلى الأبد
    - Seni kaybedemem, Aaron. Open Subtitles (لا أُريد أنْ أخسركَ يا (آرون
    Seni kaybetmeyeceğim, Aaron. Open Subtitles "آرون)... لنْ أخسركَ)"
    Sırf bu sebepten seni kaybedecektim, seni kaybetmek istemiyordum, Randall. Open Subtitles عرفتُ أنني كان يمكن أن أخسركَ بسببها ولم أقدر أن أخسرك يا (راندال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus