Korkarım ki şarabını paylaşacak olursam eğer... sende olduğu anlaşılan iğrenç hastalığı kaparım. | Open Subtitles | أخشى أنّني إذا شاركتك في شرب النبيذ فقد الأًصاب بالأمراض التي تعاني منها |
Korkarım ki ben bu işe insanları iyileştirmek için girdim. | Open Subtitles | أخشى أنّني دخلتُ هذا المجال لأساعد الناس على التحسّن |
Korkarım ki alabileceğim her şeyi almalıyım. | Open Subtitles | أخشى أنّني سأحتاج كلّ ما يسعني الحصول عليه |
Evet, maalesef hâlâ bilmiyorum. Hiçbirimiz bilmiyoruz. | Open Subtitles | . أجل , أخشى أنّني ما زلت لا أعرف ولا أحد منّا يعرف |
maalesef buna izin veremem. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع أن أدعكما تفعلا هذا |
Bayanlar, Korkarım ki haberler kötü. | Open Subtitles | أيتها السيدات، أخشى أنّني أحمل لكن أخباراً سيئة. |
Korkarım ki bunu yapamam. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع ذلك |
Korkarım ki size yardımcı olamam. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع مساعدتُك |
- Korkarım ki seni anlamıyorum. | Open Subtitles | أخشى أنّني لم أفهمك |
Sayın Başkan, maalesef %20'yi kabul edemem. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة أخشى أنّني لن أوافق على 20 بالمئة |
maalesef sadece evim ve adliye sarayı arasındaki caddeyi gezebildim. | Open Subtitles | أخشى أنّني ما بين الطريق من منزلي وإلى قصر العدل فقط... |
Eğer ödemeyi yapamazsanız maalesef sizin için yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع فعل شيء لك. |
Eğer ödemeyi yapamazsanız maalesef sizin için yapabileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع فعل شيء لك. |
maalesef o konuda yardımcı olamam. Ajan Morgan artık görevde değil. | Open Subtitles | أخشى أنّني لا أستطيع مساعدتك في هذا، لم تعد العميلة (مورغان) على قائمة العملاء. |