Korkarım ki adamlarınız geri dönecekse bunu tek başlarına yapmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | أخشى ان رجالك عليهم ان يعودوا على مسئوليتهم الخاصه |
Korkarım ki benim bahsettiğim Michael tamamen bir kadın... | Open Subtitles | كلا, أخشى ان الشخص الذي أتحدث عنه هو سيدة |
Korkarım ki Krala göre sözünün fazla önemi olmaz, bu işler böyledir. | Open Subtitles | أخشى ان ما ستقوله سيترك تأثير سلبى عنك عند الملك |
Ne yazık ki iyi bir seçim yapmadın, Frances. | Open Subtitles | أخشى ان تكونى قمت بعمل صفقة خاسرة يا فرانسيس |
Beklettiğim için özür dilerim. Jeremy Ne yazık ki evde yok. | Open Subtitles | آسفة لجعلك تنتظر ياسيدى, أخشى ان جيرمى ليس هنا |
"...ama yine de çok yaklaşırsam ateşinin beni tüketmesinden korkuyorum." | Open Subtitles | و مع ذلك أخشى ان اقتربت كثيرا فسوف تحرقني النار |
Ödüm patlıyor, ama garip bir biçimde tahrik oluyorum. | Open Subtitles | . أخشى ان أشعر بشعور غريب تجاهها |
Korkarım ki, Everett'in ölümüne doğaüstü bir güç sebep olmuş olabilir. | Open Subtitles | أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة |
Korkarım ki kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أخشى ان لدي بعض الأخبار السيئة لك |
Korkarım ki sana tamamen inanmak zorundayım arkadaşım... | Open Subtitles | أنا أخشى ان يتغير إيماني بك يا صديقي |
Hayır, canım, Korkarım ki karar verildi. | Open Subtitles | لا, عزيزتي,أخشى ان المسأله قد بتّ فيها |
Korkarım ki, papazın bazı kötü haberleri var. | Open Subtitles | أخشى ان القس لديه بعض الاخبار السيئة |
(Müzik) Korkarım ki yaşlı olduğu için özellikle onu seçtiğimi düşünüyorsunuz. | TED | (موسيقى) أخشى ان تشعرون بأننى اخترته لأنه عجوز |
Korkarım ki kötü haberlerimiz var. | Open Subtitles | ولكنى أخشى ان عندى خبر سئ. |
Mösyö Opalsen Ne yazık ki Poirot bu konuda size yardımcı olamayacak. | Open Subtitles | سيد" أوبالسن" أنا أخشى ان " بوارو " لا يستطيع مساعدتك |
Ne yazık ki benim uzmanlık alanım değil. | Open Subtitles | أخشى ان هذا حقاً ليس مجال إختصاصى |
Ne yazık ki birisi vuruldu. | Open Subtitles | أخشى ان هناك من أُصيب بطلق نارى |
Ne yazık ki şofben çalışmıyor. | Open Subtitles | أخشى ان... ا السخان عطلان, لذا, لو اردت ماءا ساخنا, |
- Ne yazık ki her şey bitti, ihtiyar. | Open Subtitles | أخشى ان كل شئ انتهى ايتها الشئ العجوز |
Ne yazık ki üzerindeki kan onun. | Open Subtitles | أخشى ان هذه دمائها. |
Bunu sana söylüyorum çünkü bir gün sen de beni unutursun diye korkuyorum. | Open Subtitles | اني اقول لك هذه الكلمات لأني أخشى ان تنساني يوماً ما |
Ödüm patlıyor, ama garip bir biçimde tahrik oluyorum. | Open Subtitles | . أخشى ان أشعر بشعور غريب تجاهها |