"أخطأتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yanlış
        
    • yanılmışım
        
    • yanlıştı
        
    • karıştırdım
        
    Yanlış duymadıysam evde bir kadın sesi vardı. Open Subtitles لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَختفي مراهنَ. فرايزر: الأَبّ، صباحاً أخطأتُ فيه،
    Ona kabalık ettim, dostum. Ona Yanlış yaptım ve... Open Subtitles لقد كنتُ نذلاً معه ، يا رجل ، لقد أخطأتُ في حقه ولا يمكن ..
    Sağlık raporunu Yanlış doldurduğum için deliye döndü. Open Subtitles جنّ جنونها لأني أخطأتُ بملئ التقرير الطبي
    Durun, yanılmışım. Open Subtitles أوه، إنتظار. أنا أخطأتُ فيه.
    yanılmışım. Open Subtitles لقد أخطأتُ بطلبي هذا
    İkimizi kumrularla kıyaslamam yanlıştı. Open Subtitles أخطأتُ عندما شبّهتُ نفسينا باليمام. أعني أنّنا أشخاص.
    Bir şey saklamıyorum. Sadece günleri karıştırdım. Open Subtitles لستُ أخفي شيئاً، لقد أخطأتُ بالأيام فقط
    Geçen hafta omurilikten sualma işini beceremediğimden özgüvenim sarsıldı ve dün de bir dış gebeliğe Yanlış tanı koydum. Open Subtitles ثقتي نُسفت جرّاء إخفاقي في تلك الحقنة الشوكيّة الأسبوع الماضي وبعدها بالأمس، أخطأتُ في تشخيص حمل خارج الرحم
    Ama çizerken numarayı Yanlış almışım bu yüzden onu değiştirdim. Open Subtitles أخطأتُ بالرقم عندما رسمته لذلك غيّرتُه ، أنظر
    Ben... özür dilerim. İşaretleri Yanlış okumuş olmalıyım. Open Subtitles آسفٌ, أظنُّ أنّي أخطأتُ فهم بعض الأشياء.
    Yanlış bildiğim elçilerin isimlerini bulmaya veya bana emredilen görevi yapmaya çalıştım. Open Subtitles أبحثُ عن أسماء أنبياء قد أكونُ أخطأتُ في قرائتها أو مهماتٍ إعتقدتُ أنّها وُكِلت لي
    Görünüşe göre bizi geri götürürken Yanlış bir şey yaptım. Open Subtitles جليًّا، لقد أخطأتُ بأمر ما حين أعدتنا لواقعنا.
    Bu sabah telefon numarasına Yanlış bastım. Open Subtitles لقد أخطأتُ في رقمِ هاتفٍ هذا الصباح
    O benim hatam. Durumunu Yanlış değerlendirmişim. Open Subtitles تلك غلطتي فلقد أخطأتُ في تقدير حالتها
    Fakat yanılmışım. Open Subtitles لكنني أخطأتُ التقدير
    Öyle görünüyor ki senin hakkında yanılmışım. Open Subtitles -إذن... يبدو أنّي أخطأتُ بأمرك . -نعم.
    Sanırım Alicia hakkında yanılmışım. Open Subtitles أعتقد بأنّني أخطأتُ بشأن ( إليشيا )
    Bunu daha önce istememem yanlıştı ama şimdi istiyorum. Open Subtitles ولقد أخطأتُ أنّي لم أسألكَ قبلًا، لكنّي أسألكَ الان
    Bunu yapmamam yanlıştı. Open Subtitles أخطأتُ عندما حرمتُنا من هذا
    O zaman başka bir arkadaşımla karıştırdım. Open Subtitles لقد أخطأتُ به مع أصدقائي الآخرين هناك.
    Bugün daha önce de karıştırdım. Open Subtitles أخطأتُ في تحديد الجنس من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus