Kendini ve etrafındaki herkesi geçmiş hataları için cezalandırıyorsun. | Open Subtitles | تعاقب نفسك وكل من حولك على أخطاء الماضي |
Bunun adı Chicago Geleneği. Sen yalnızsın. Bu tüm geçmiş hataları temizleyecek. | Open Subtitles | وأنتِ عازبة ، هذا سيمحو كل أخطاء الماضي |
Geçmişteki hatalarımı tekrarlamaktan kaçınıyordum. | Open Subtitles | اننظر ، أنا فقط أحاول تفادي أخطاء الماضي |
Geçmişteki hatalarımı düzeltebilmem için bir şans. | Open Subtitles | {\pos(190,195)} -فرصة لتكفير أخطاء الماضي |
Geçmişte yapılan hatalar telafi edilecek. | Open Subtitles | أخطاء الماضي سوف تصحح |
Geçmişte yapılan hatalar telafi edilecektir. | Open Subtitles | أخطاء الماضي سوف تصحح |
Ama eski hataların hayaletlerinin geçerli olmadığı şimdiki zamanda yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكني أحاول أن أعيش في الحاضر بلا أشباح من أخطاء الماضي ومن دون التزام |
Çünkü, bir milletin... ...Geçmişteki hataları asla tekrarlamamaları gerektiğini düşündü. | TED | لأنه يعتقد ينبغي على الأمة ألا تكرر أخطاء الماضي. |
Geçmişteki yanlışları düzeltmek... ve geleceğe yatırım yapmak için... bir şans. | Open Subtitles | فرصة لتصحيح أخطاء الماضي بينما وضع تأسيس للمستقبل |
Geçmişteki hatalarımı telafi ediyorum. | Open Subtitles | -أحاول اصلاح أخطاء الماضي |
Yeni mükemmel bir topluluk oluşturuyoruz eski hataların ortadan kalktığı bir topluluk. | Open Subtitles | نحن ننشأ مجتمع مثالي جديد... مع مراعاة تلافي أخطاء الماضي |
Geçmişteki hataları tekrarlarsak, geleceğimiz olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون لنا مستقبل أذا كررنا أخطاء الماضي |
Geçmişteki yanlışları düzeltmek... ve geleceğe yatırım yapmak için... bir şans. | Open Subtitles | فرصة لتصحيح أخطاء الماضي بينما وضع تأسيس للمستقبل |