"أخطائها" - Traduction Arabe en Turc

    • hatalarından
        
    • Hatalarını
        
    • hatalarının
        
    • hatalar
        
    • hatalarına
        
    • yolun hatalı
        
    Bence onun hatalarından da çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أعتقد أيضاً أنه يمكنك أن تتعلمى مكن أخطائها
    Bu, senin de annen gibi yetenekli becerikli ve sıradışı bir cerrah olduğun ama tek farkının, senin, onun hatalarından ders alman olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Bu, senin de annen gibi yetenekli becerikli ve sıradışı bir cerrah olduğun ama tek farkının, senin, onun hatalarından ders alman olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Kendi Hatalarını yapıp kendi yolunu bulması için ona izin vermen lazım. Open Subtitles عليك أن تتركها ترتكب أخطائها الخاصة وتأخذ طريقها الخاص
    Hatalarını nasıl düzelteceğimiz hususunu, bundan sonra düşünürüz. Open Subtitles يمكننا القلق بشأن تصحيح أي من أخطائها بعد ذلك
    Buradaki insanların zarar gördüğüne inanıyorum ve bence şirketler, hatalarının cezasını ödemeliler. Open Subtitles أظن بأن الأشخاص قد تعرضوا للأذى هنا وأظن أن تلك المؤسسات يجب عليها أن تدفع ثمن أخطائها
    Tavşan gibi ürüyorlar, onun hatalarının bedelini biz mi ödeyeceğiz? Open Subtitles "يالهـا من أرنبــة، "أنجــيلا لا أرى لماذا يجب أن ندفع ثمن أخطائها
    Uzun zaman önce hatalar yaptı, ve şimdi ortaya çıkmak için biraz geç. Open Subtitles إقترفت أخطائها منذ زمن، والوقت اصبح متأخر لتحشر نفسها الآن.
    Size tek söyliyebileceğim şey geçmiş hatalarından ders almış olması. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول 'الل غير أن علمت من أخطائها الماضية.
    İnsanlık, kendi hatalarından ders çıkaramamakla lanetlenmiştir. Open Subtitles الإنسانية محكوم عليها بألا تعلم من أخطائها أبداً.
    Umarım Piper geçmişteki hatalarından bir şeyler öğrenir. Open Subtitles أتمنى أن تتعلَّم " بايبر " من أخطائها السابقة
    Sanırım bu seri hatalarından ders alıyor ve başarılı bir şekilde yüklenmeye giderek yaklaşıyor. Open Subtitles أعتقد أن السلسلة في الحقيقة ...تتعلم من أخطائها وتقترب أكثر من التحميل بنجاح
    hatalarından ders aldı. Open Subtitles فقد تعلمت من أخطائها
    Belli ki Hatalarını ve işi yetiştirememesini kabullenemedi. Open Subtitles ...إسمع، من الواضح لم تستطع تحمّل عواقب أخطائها .... و تفويت المواعيد النهائية، لذا
    Kendi Hatalarını düzeltemezken, Meredith'inkileri yüzüne vurman nasıl bir yüzsüzlük böyle! Open Subtitles أنت تضغطين كثيرا، في تأنيب (ميرديث) على أخطائها في الوقت الذي لا يمكنك فيه إصلاح أخطاءك.
    Ona yalnızca ailenin önemini hatırlatmak istiyorum. Onu aptal hatalar yapmaktan vazgeçirmeyi istiyorum. Open Subtitles آمل تذكرتها بأهميّة الأسرة، وأن أثنيها عن أخطائها الحمقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus