Üvey kız ve erken kardeşlerim terkedildiklerini öksüz kaldıklarını düşünürken, babam sahte evrakları hazırlıyordu. | TED | وبينما كان يظن أخوتي غير الاشقاء انني تُركت للغرباء ويُتمت كان والدي يصنع الأوراق المزيفة |
Yakın olduğum kardeşlerim, bu adamlar, hepsi benim gibiler. | TED | أخوتي القرباء لي، هؤلاء الشباب، جميعنا سواء. |
Aslında kardeşlerim, beş yıl biraz iyimser bir yaklaşım Roma İmparatorluğu'nu 1 2 ayda parçalayamazsak! | Open Subtitles | صراحة يا أخوتي أظن أن فكرة الخمس سنوات تفاؤليه ألا أن حطمنا الأمبراطويه الرومانيه في غضون أثنى عشر شهراً |
kardeşlerimi zehirlemek ve yok etmek isteyenlerden acımasızca intikam alacağım. | Open Subtitles | وسوف اصب انتقامي وغضبي الشديدين على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم أخوتي |
Toplanmış kardeşlerimin önünde sırrımızı öleceğim güne kadar saklayacağıma dair söz veriyorum. | Open Subtitles | أقسم، مع أخوتي أعد أنني سأكتم الأسرار من هذا اليوم حتى الممات |
Kardeşlerimden birini nasıl mahvettiğini göstererek beni kendi köşene çekebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن رؤية تدمير أحد أخوتي سوف يخيفني في صالحك ؟ |
kardeşlerim, dünya sizden nefret ederse şaşırmayın. | Open Subtitles | الأعجوبة ليست, يا أخوتي أن العالم يكرهكم. |
kardeşlerim, dünya sizden nefret ederse şaşırmayın. | Open Subtitles | الأعجوبة ليست, يا أخوتي أن العالم يكرهكم. |
Yahudi kardeşlerim, bu akşam 8'de | Open Subtitles | أخوتي اليهود, اليوم عند الساعة الثامنة.. |
Erkek ve kız kardeşlerim, bu kötü zamanlarda, bir aile olabilmemiz bizim için çok önemli. | Open Subtitles | أخوتي وأخواتي فى هذا الوقت العصيب من المهم لنا جميعاً أن نبقى معاص كعائِلة |
kardeşlerim öldürüldükten sonra hayatıma devam etmeye çalıştım insanlara yardım etmeye çalıştım. | Open Subtitles | بعدما قتل أخوتي, حاولت الأستمرار حاولت مساعدة المحتاجين |
kardeşlerim bana yazabilirler, zaten yapacak başka işleri yok. | Open Subtitles | ربما يرسل لي أخوتي خطابات لأنه ليس لديهن غير هذا |
kardeşlerim bana yazabilirler, zaten yapacak başka işleri yok. | Open Subtitles | ربما يرسل لي أخوتي خطابات لأنه ليس لديهن غير هذا |
Yok ediş başladı kardeşlerim Tek bir hata dahi yapmamalıyız ilk kanı onlar döktü | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بالحديث عن التنظيم لقد بدأت الإبادة لا تخطئوا يا أخوتي سيقومون بإراقة أول نقطة دم |
kardeşlerim nerelerdesiniz? Sizleri çok özledim. | Open Subtitles | أين أنتم يا أخوتي الأعزاء، أشتقت إليكم كثيراّ |
kardeşlerim, bu piç kurusundan elması koparana 1000 dolar vereceğim. | Open Subtitles | أخوتي.. سأعطي ألف دولار لمن يحضر لي الماسة من هذا الوغد |
Anneme kardeşlerimi yetiştirmesine yardım ettim, en büyükleri bendim, ve sanırım bu bende bir alışkanlık haline geldi. | Open Subtitles | ساعدت أمي في تربية أخوتي وأخواتي كنت الأكبر و يبدو أن العادة لازمتني |
kardeşlerimin hayatlarının tamamını yaşayabilmelerine yardım etmek isterim. | Open Subtitles | أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة |
Tüm Kardeşlerimden karımı rahat bırakmalarını istiyorum. | Open Subtitles | أطلب من جميع أخوتي أن يدعون زوجتي بمفردها |
kardeşlerime karşı daha açık olsaydım bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربما كان يمكنني تجنب كل هذا بانفتاحي مع أخوتي |
Dokuz kardeşim, kız ve erkek kardeşim dışında hepsi benden büyüktü, bunu beklemiyorlardı. | TED | لم يتخيل أخوتي التسعة، وهم يكبرونني سنًا عدا أخي وأختي الصغيرين، أن هذا ممكن الحصول. |
Madam, çiftlik çok büyük. ağabeylerim olmadan zor oluyor. | Open Subtitles | سيدتي, أنها مزرعة كبيرة و قد كان الأمر صعباً بدون أخوتي |
Sonra kardeşlerimle beraber olabilirmişim. | Open Subtitles | و سيمكنني من أن أكون مثل أخواني و أخوتي مرة أخرى |
Bu meseleyi, annemin iki erkek kardeşimin arasını yapması gibi ele alacağım. | Open Subtitles | لذا سأقوم بالتعامل مع هذا الأمر بالطريقة التي تعاملت والدتي مع أخوتي |
Çoklu evrende görüşmek üzere kardolar! | Open Subtitles | نراكم من خلال الأبعاد ، يا أخوتي |