"أخي كان" - Traduction Arabe en Turc

    • Kardeşimin
        
    • Ağabeyim
        
    • Abim benimle
        
    • erkek kardeşim
        
    • kardeşim her
        
    Kardeşimin yürüttüğü tüm deneyler, açgözlülük ve güç üzerine kurulmuştu. Open Subtitles كل تجربة أجراها أخي كان مدفوعا بالقوة والطمع
    Kardeşimin cenaze töreninde anneme, yüksek sesle ağladığı için sinirlenmişti. Open Subtitles في جنازة أخي كان غاضباً من أمي ..لبكائها العالي
    Ağabeyim budalanın tekiydi, biliyorum ama Yedi Krallık'ın hak sahibi varisiydi. Open Subtitles أخي... كان أحمقاً، أعرف هذا و لكنهُ الوريث الشرعي للممالك السبع.
    Bir gün, babamın çalışma saatinde Abim benimle o şeyleri yapıyordu ve dış kapının açıldığını duydum. Open Subtitles في يوم ما, عندما كان من المفترض أن يكون أبي في العمل... أخي كان يفعل أموراً بي. لذا سمعتُ صوت فتح الباب الأمامي.
    Hong Kong'dayken erkek kardeşim dört sene evimin birkaç sokak ötesinde oturdu. Open Subtitles هناك في هونج كونج أخي كان يسكن قريبا مني لمدة أربع سنوات
    Buna rağmen kardeşim her gün ortaya çıkan katıksız dehşeti yaşadı. Open Subtitles حتى إن أخي كان يعيش كل يوم في خوف بإن يتم كشفه
    Kardeşimin de Hindistan'da böyle bir arkadaş grubu var. Open Subtitles أتعلمين, أخي كان لديه مجموعة أصدقاء كهذه بالهند
    Kardeşimin öldürüldüğünde uyuşturucu kullandığını yazan raporu sakladı diye arkadaşım mı oldu yani? Open Subtitles هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟
    Viviane, on emirden biri olan "verimli olup çoğalmak" emrine uymadığın için Kardeşimin senden kurtulabileceğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تعرفين فيفيان بأن أخي كان يمكنه التخلص منكي لأنكي رفضتي أن تطيعيه حسب الوصايا ؟
    Kardeşimin 90'larda o bölgede bir evi vardı. Open Subtitles أخي كان لديه منزل في ذلك الحي في التسعينات
    Kardeşimin de sıkıntılı bir espri anlayışı olduğunu söylemekten başka da size ne önerebilirim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما
    Bu yüzden renk için savaş etmek zorundayız. Kardeşimin saçları ve sakalları açık renk. Open Subtitles لذلك يجب علينا أن نتعارك على الألوان. كما ترى، أخي كان لديه شعر فاتح اللون ولحية.
    Ağabeyim Bunker Hill'daydı. Open Subtitles أخي كان على متن سفينة التحصينات
    Ağabeyim, tarihteki en genç kral muhafızıydı. Open Subtitles أخي كان من أصغر حراس الملوك في التاريخ.
    Hugo, ben küçükken Ağabeyim düşüncesizdi ve onu uzun bir süreliğine kaybettim. Open Subtitles هيوغو) حين كنت شابة) أخي كان طائشاً و قد فقدته لمدة طويلة
    Abim benimle gurur duyardı. Open Subtitles أخي كان ليفخر للغاية
    Abim benimle gurur duyardı. Open Subtitles أخي كان ليفخر للغاية
    Hong Kong'dayken erkek kardeşim dört sene evimin birkaç sokak ötesinde oturdu. Open Subtitles هناك في هونج كونج أخي كان يسكن قريبا مني لمدة أربع سنوات
    Benim erkek kardeşim doğru söyledi. Open Subtitles أخي كان محق. مازلت تُدخن السجائر، أليس كذلك؟
    erkek kardeşim şehir merkezinde acil durum odasında çalışıyordu Open Subtitles أخي كان يعمل في مركز طواريء العاصمة
    kardeşim her zaman yanımda oldu. Open Subtitles وبمرور السنين أخي كان دائماً بجواري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus