Erkek kardeşim, İçinde olduğu şeyi anlamıyor, ve ilişkiler gergindir | Open Subtitles | أخي لا يفهم ما تمر به إبنته و علاقتهما متوتره |
Yapma adamım yapma güzel kardeşim. Bu asla işe yaramaz adamım. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، بربّك يا أخي لا يجدي هذا نفعاً أبداً |
Ve sen, kardeşim.... ...pazartesi işte hile yapıp, pazar günü kiliseye gidemezsin. | Open Subtitles | وأنت يا أخي لا يمكنك الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد وتغش في الأعمال يوم الاثنين لا |
kardeşim, diz çökmüş halde bırakma beni, ruhumu aşağılama. | Open Subtitles | أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي |
kardeşim düzgün konuşamıyor. Düzgün yürüyemiyor. | Open Subtitles | أخي لا يمكنه الكلام جيداً أو المشى جيداً |
Cimri ve otlakçı kardeşim kaliteli viskimi gördü mü dayanamaz. | Open Subtitles | أخي .. لا يمكنه أن يتوقف عن شرب النبيذ الخاص بي |
"kardeşim olamaz, Tanrım olamaz, efendim olamaz," | Open Subtitles | ♪ لا يمكن هذا يا أخي, لا يمكن أن يحدث هذا ♪ ♪ غير ممكن ♪ |
kardeşim geride kalan bu işin babama sunabileceğimiz en büyük hürmet olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | أخي لا يدرك, أن إتمام العمل المتبقي هو المحصلة النهائية |
Çünkü kardeşim benimle konuşmuyor karım beni aldattı, gidecek hiç bir yerim yok ve yüzüme kocaman bir dava çarpmak üzere. | Open Subtitles | لأن أخي لا يريد التحدث معي و زوجتي قد خانتني و ليس لدي مكان اذهب اليه و انا على وشك ان أخذ صفعة دعوى قضائية كبيرة |
Ama hep dediğin gibi kardeşim kendi ülken ve kralın için ölmekten daha büyük onur yoktur. | Open Subtitles | ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن |
Maçta bir kaç mola ve gecikme olur kardeşim ama galiba yetişemeyeceğiz. | Open Subtitles | ...لقد تأخرنا يا أخي لا أعتقد أننا سننجح في الوصول على الموعد |
Görünüşe göre kardeşim hâlâ beni bekletmekten memnun oluyor. | Open Subtitles | يبدوا أن أخي لا يزال يحصل على الرضى بأبقائي منتظراً |
O benim kardeşim. Elimden gelen her şeyi yapmaktan başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | أنه أخي, لا يمكن أن أتركه هكذا يجب أن أفعل له شيئاً ما |
Marty gemide hala kardeşim ile ölür? | Open Subtitles | مارتي قطرات الميتة مع أخي لا يزال على متن الطائرة؟ |
kardeşim, merak etme. Herşey yolunda. Aslında harika. | Open Subtitles | يا أخي لا تقلق, كل شيئ على ما يرام, بل ورائع في الواقع |
kardeşim kan görmeye dayanamaz. | Open Subtitles | أخي لا يمكن أن يقف على مرأى الدم. |
Ve Katil dedi ki, "Hayır dostum, o benim kardeşim. | Open Subtitles | وكيلر قال لا أنه أخي لا أستطيع محاربته |
Eğer yakalanırsak, bir on yıla katlanamam, kardeşim. | Open Subtitles | ...إن أمسكوا بنا لا يمكنني تحمل عشر سنوات أخرى يا أخي لا يمكنني |
Burası Afrika kardeşim. Hiçbir şey hemen olmaz. | Open Subtitles | هذه أفريقيا يا أخي لا شيء يحدث في الحال |
kardeşim bana bunu yaptırtma. | Open Subtitles | يا أخي , لا تجبرني على فعل هذا |