"أخي لا" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşim
        
    Erkek kardeşim, İçinde olduğu şeyi anlamıyor, ve ilişkiler gergindir Open Subtitles أخي لا يفهم ما تمر به إبنته و علاقتهما متوتره
    Yapma adamım yapma güzel kardeşim. Bu asla işe yaramaz adamım. Open Subtitles بربّك يا رجل، بربّك يا أخي لا يجدي هذا نفعاً أبداً
    Ve sen, kardeşim.... ...pazartesi işte hile yapıp, pazar günü kiliseye gidemezsin. Open Subtitles وأنت يا أخي لا يمكنك الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد وتغش في الأعمال يوم الاثنين لا
    kardeşim, diz çökmüş halde bırakma beni, ruhumu aşağılama. Open Subtitles أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي
    kardeşim düzgün konuşamıyor. Düzgün yürüyemiyor. Open Subtitles أخي لا يمكنه الكلام جيداً أو المشى جيداً
    Cimri ve otlakçı kardeşim kaliteli viskimi gördü mü dayanamaz. Open Subtitles أخي .. لا يمكنه أن يتوقف عن شرب النبيذ الخاص بي
    "kardeşim olamaz, Tanrım olamaz, efendim olamaz," Open Subtitles ♪ لا يمكن هذا يا أخي, لا يمكن أن يحدث هذا ♪ ♪ غير ممكن ♪
    kardeşim geride kalan bu işin babama sunabileceğimiz en büyük hürmet olduğunun farkında değil. Open Subtitles أخي لا يدرك, أن إتمام العمل المتبقي هو المحصلة النهائية
    Çünkü kardeşim benimle konuşmuyor karım beni aldattı, gidecek hiç bir yerim yok ve yüzüme kocaman bir dava çarpmak üzere. Open Subtitles لأن أخي لا يريد التحدث معي و زوجتي قد خانتني و ليس لدي مكان اذهب اليه و انا على وشك ان أخذ صفعة دعوى قضائية كبيرة
    Ama hep dediğin gibi kardeşim kendi ülken ve kralın için ölmekten daha büyük onur yoktur. Open Subtitles ولكن كما تقول دوماً يا أخي لا يوجد مجد أعظم من الموت لأجل الملك والوطن
    Maçta bir kaç mola ve gecikme olur kardeşim ama galiba yetişemeyeceğiz. Open Subtitles ...لقد تأخرنا يا أخي لا أعتقد أننا سننجح في الوصول على الموعد
    Görünüşe göre kardeşim hâlâ beni bekletmekten memnun oluyor. Open Subtitles يبدوا أن أخي لا يزال يحصل على الرضى بأبقائي منتظراً
    O benim kardeşim. Elimden gelen her şeyi yapmaktan başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles أنه أخي, لا يمكن أن أتركه هكذا يجب أن أفعل له شيئاً ما
    Marty gemide hala kardeşim ile ölür? Open Subtitles مارتي قطرات الميتة مع أخي لا يزال على متن الطائرة؟
    kardeşim, merak etme. Herşey yolunda. Aslında harika. Open Subtitles يا أخي لا تقلق, كل شيئ على ما يرام, بل ورائع في الواقع
    kardeşim kan görmeye dayanamaz. Open Subtitles أخي لا يمكن أن يقف على مرأى الدم.
    Ve Katil dedi ki, "Hayır dostum, o benim kardeşim. Open Subtitles وكيلر قال لا أنه أخي لا أستطيع محاربته
    Eğer yakalanırsak, bir on yıla katlanamam, kardeşim. Open Subtitles ...إن أمسكوا بنا لا يمكنني تحمل عشر سنوات أخرى يا أخي لا يمكنني
    Burası Afrika kardeşim. Hiçbir şey hemen olmaz. Open Subtitles هذه أفريقيا يا أخي لا شيء يحدث في الحال
    kardeşim bana bunu yaptırtma. Open Subtitles يا أخي , لا تجبرني على فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus