Şu anda en son ihtiyacım olan şey umut, yürü git. | Open Subtitles | أخِر ما أحتاجهُ الآن هوَ الأمل، لِذا أُغرُب عني |
Bana dediklerine göre Kral, son konseyde sinirlenmiş. | Open Subtitles | قيَل لي بَأن حين تكَلم أخِر محَامي، أصبَح الملِك غاضِباً |
Böylece son itiraflarımı dinleyip, Kutsal ayinimi yönetsin.. | Open Subtitles | حَتى يَسمَع أخِر إعَتراَف لي، ولِيمَنح التَعاِون المقَدَس؟ |
Onunla en son ne zaman görüştünüz veya konuştunuz? | Open Subtitles | متى كانت أخِر مرة رأيتيها أو تحدثّتِ إليها؟ |
Birkaç neslin ardından son ejderhalar anca kedi kadardı. | Open Subtitles | بعد بضعة أجيال لاحقاً، كان أخِر تنين لا يكبر القِطط حجماً |
Şu anda en son duymak istediğim laf "Ben demiştim." lafı. | Open Subtitles | أخِر شيء أُريدُ سماعهُ الآن هوَ كلمة "أخبرتكَ بذلك" |
Ölmeden önce Choi Seon Young'la olan son kişi oydu. | Open Subtitles | ... قبل وفاتها أخِر من كانت معه .. كان هذا الشخص |
- son aradığı numara sensin. | Open Subtitles | ماذا وجّدت؟ أنتِ كُنتِ أخِر إتصال لها |
Biz, Şili'deki son gelişmeleri beklerken dünya da nefesini tutmuş durumda. | Open Subtitles | العالم يحبس أنفاسه بينما ننتظر أخِر المستجدات في (تشيلي) |
Derinorman Kalesi, anakaradaki son kalemizdi. | Open Subtitles | كانت (ديبوود موت) أخِر معاقلنا في البر الرئيسى |