"أدافع عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu savunmuyorum
        
    • Savunduğum
        
    • onu savunmak
        
    • Onu korumuyorum
        
    Onu savunmuyorum. Söylemek istediğim, öfkeyi anlıyorum. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه أقول فحسب، أنني أفهم غضبه
    Onu savunmuyorum çok kirli oynuyor hatta Maggie McPherson? Open Subtitles تبا له , لن أدافع عنه إنه يقاتل بقذارة -وكذلك السيدة "ماجي ماكفيرس "
    Onu savunmuyorum. Sadece söylüyorum işte. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه أنا فقط أقول
    Savunduğum her şeye sırtımı mı döneyim? Open Subtitles اُدير ظهري لكل شيء أدافع عنه ؟
    Savunduğum o değil. Open Subtitles إننى لا أدافع عنه هو
    Durdurulduğu zaman ve ayinleri basamadığı zaman, kalemimi, ona saldırmak için değil, onu savunmak için oynatacağım. Open Subtitles لم يتوقف هناك, وتابع إلى تدمير الطقوس الدينية لوددت بكل سرور أن أدافع عنه بدلاً من مهاجمته
    Hayır, düşündüğün gibi değil. Onu korumuyorum. Open Subtitles لا لا لست أدافع عنه
    - Onu savunmuyorum ki. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه
    Ben Onu savunmuyorum. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه.
    - Onu savunmuyorum. Open Subtitles -أنا لا أدافع عنه
    Onu savunmuyorum! Open Subtitles لست أدافع عنه
    Onu savunmuyorum Tommy. Open Subtitles (لستُ أدافع عنه يا (تومي
    Onu savunmuyorum. Open Subtitles لا أدافع عنه
    - Ben Onu savunmuyorum. Open Subtitles -لا أدافع عنه
    Savunduğum her şeyin ne olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف كل شيء أدافع عنه
    onu savunmak için bulunuyorum. Open Subtitles فأنا مضطر ... أنا مرغم أن أدافع عنه
    onu savunmak için burada değilim. Open Subtitles لم آتي هنا كي أدافع عنه
    Onu korumuyorum. Open Subtitles أنا لا أدافع عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus