"أدراجنا" - Traduction Arabe en Turc

    • dönüp
        
    • geri dönelim
        
    Veya geri dönüp LAX'ten, kendimize gidecek bir yer de seçebiliriz. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نعود أدراجنا ونذهب إلى مطار لوس أنجلوس نختار وجهتنا من على اللوحة
    Kesinlikle. Arkamızı dönüp, iyi bir gece uykusunu kurtarmalıyız. Open Subtitles بالضبط، يجب أن نعود أدراجنا ونحاول إنقاذ ليلة من النوم الهنيئ.
    Öylece yürüyoruz. Sonra arkamızı dönüp geri yürümek mi yani? Open Subtitles هل نواصل السير وننعطف وثم نعود أدراجنا فحسب؟
    Kaptan, batı tarafında gökyüzü hiç iyi gözükmüyor. geri dönelim. Open Subtitles أيها القبطان، لست مطمئناً لمنظر السماء الغريبة، دعنا نعود أدراجنا
    Sadece ağaçlar var. geri dönelim. Open Subtitles ليس هناك آي شيء سوى الأشجار لنعد أدراجنا
    Birkaç gündür aralıklı olarak ağrıyordu ama gittikçe kötüleşti. dönüp geri geldik. Open Subtitles لقد كان الألم يأتي و يذهب في الأيام القليلة الماضية و لكن ما إنفك يزداد سوءا لهذا عدنا أدراجنا إلى هنا
    - dönüp ABD'ye girmeyi isteyeceğiz. Open Subtitles وسنطلب منه أن نعود أدراجنا إلى "الولايات المُتحدة".
    Geri dönüp Nikaragua'ya gitme ihtimalimiz varken eve dönüş yolunda daha fazla yakıt ve zaman harcamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد تضييع المزيد من الوقود أوالوقتفي الذهابإلى الوطن. بينما يمكن أن نعود أدراجنا متوجهين إلى (نيكاراقوا)
    Hâlâ Minato Sensei'nin yanına dönüp haber verebiliriz... Open Subtitles ! لا زال ميناتو-سينسي قريباً من هنا ...إذا رجعنا أدراجنا وأبلغناه
    - Geri dönüp, Angel'ı bulmaya çalışalım. Open Subtitles -سوف نعود أدراجنا و نعثر على (أنجل )
    Geri dönüp yaklaşabiliriz. Open Subtitles -لنعد أدراجنا ونقترب إذًا
    Bana bunun yalan olduğunu söyle, şehre geri dönelim ve bunu onun yüzüne söyle. Open Subtitles أخبرني أنّها كذبة وسنعود أدراجنا حتّى تدعوها بالكاذبة في وجهها.
    Madem geçmemize izin vermiyorsunuz biz de Konoha'ya geri dönelim madem. Open Subtitles ،إذاً، بما أنهم لن يسمحوا لنا بالعبور أينبغي لنا أن نعود أدراجنا لكونوها؟
    geri dönelim, Lütfen, geri dönelim. Open Subtitles . لنعود أدراجنا أرجوك ، لنعـود
    Geriye birşey kalmamış. geri dönelim.. Open Subtitles لم يعد هناك شيئا متبقيا فلنرجع أدراجنا
    Hiçbir şey kalmamış.geri dönelim. Open Subtitles لم يعد هناك شيئا متبقيا فلنرجع أدراجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus