Dün gece, sen ve ailenle otururken bir şey fark ettim. | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك أدركت شيئاً |
Birlikte geçirdiğimiz birkaç gün içinde, kendimle ilgili bir şey fark ettim, bu ilişkimizi değiştirecek bir şey. | Open Subtitles | لقد أدركت شيئاً عن نفسي في الأيام التي مضت وكنا نقضيها مع بعضنا وذلك سيغير الأمور فيما بيننا |
Burada oturup hayatımda daha evvel olan şeylere geri döndüğümü düşünürken ...bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أجلس هنا أفكّر في أن ألُم شتات حياتي التي إعتدت عليها أدركت شيئاً |
Buraya geliyordum, denizaltımı merak ettim, sonra bir şey farkettim. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى هنا، مثار بخصوص غوّاصتي، وبعد ذلك أدركت شيئاً |
Ama bu akşam bir şey farkettim. | Open Subtitles | ولكنني أدركت شيئاً الليلة كل ما أردته لفتياتى |
Erken vakitlerde Pasifik kıyısı otobanının trafiğinde takıldığım sırada bir şey fark ettim. | Open Subtitles | بينما أنا عالقة في ازدحام الطريق السيّار أدركت شيئاً |
Düğünden önce gelini görmenin kötü şans getirdiğini biliyorum ama bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أعلم أنه حظ سيء أن أرى العروس قبل الزفاف ولكني أدركت شيئاً ما |
Havuzun dibinde oturuyordum ve bir şey fark ettim. | Open Subtitles | كنتُ مستلقياً على أرضية الحوض ثم أدركت شيئاً. |
Ama bu sabah kabristanda başka bir şey fark ettim. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح في المقبره لقد أدركت شيئاً آخر |
dostum. Oo, Tanr... Az önce bir şey fark ettim. | Open Subtitles | صاح , يا إلهي لقد أدركت شيئاً للتو |
Sana hikâyeyi anlatırken bir şey fark ettim. | Open Subtitles | عندما كنت أخبرك بهذه القصة، أدركت شيئاً |
Geçen gün avluda bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أدركت شيئاً في الساحة قبل عدة أيام |
- Siktir, bir şey fark ettim. | Open Subtitles | ياللهول، لقد أدركت شيئاً للتو ماذا؟ |
Az önce bir şey fark ettim. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد أدركت شيئاً ما للتو |
- Elaine bu gece seni izlerken bir şey farkettim. | Open Subtitles | -إلين) )، كنت أراقبك الليلة وقد أدركت شيئاً |
Amanda'ya bakarken, bir şey farkettim. | Open Subtitles | برؤيتي (أماندا) أدركت شيئاً |