"أدعها تذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmesine izin
        
    • kaçırmayacağım
        
    Biliyordum, gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب
    O kadar geç saatte yalnız gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ.
    - Gerekirse seninle silahsız da dövüşürüm ama onun gitmesine izin vermem! Open Subtitles -تخلى عن ذلك -سأقاتلك بغير سلاح لو اضطررت لذلك لكني، لن أدعها تذهب
    .. onu sıkı tutardım. gitmesine izin vermezdim. Open Subtitles كنت سأتمسك بها بشدة ولن أدعها تذهب
    Ve bunu elimden kaçırmayacağım. Open Subtitles و لن أدعها تذهب مني
    Ne yapsaydım, gitmesine izin mi verseydim? Open Subtitles ماذا كان يفترض أن أفعل ؟ أدعها تذهب ؟
    gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles ماكان يجب أن أدعها تذهب
    gitmesine izin vermeli miyim, anne? Open Subtitles هل أدعها تذهب يا أمي ؟
    gitmesine izin vermedim. Open Subtitles أنا لم أدعها تذهب
    Brady'le gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب عليّ أن أدعها تذهب مع (برادي).
    Hayır, gitmesine izin veremem. Open Subtitles لا ، لا أستطيع أن أدعها تذهب
    Holly'i geri alabilirsem bir daha gitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا إستعدت (هولي)، لن أدعها تذهب أبداً
    - onun gitmesine izin verebilirim. Open Subtitles -أن أدعها تذهب
    Ve bunu elimden kaçırmayacağım. Open Subtitles و لن أدعها تذهب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus